×

কোৱা, ‘তোমালোকে (নিজ প্ৰতিপালকক) ‘আল্লাহ’ নামেৰে মাতা বা ‘ৰহমান’ নামেৰেই মাতা, কাৰণ 17:110 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Assamese

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

কোৱা, ‘তোমালোকে (নিজ প্ৰতিপালকক) ‘আল্লাহ’ নামেৰে মাতা বা ‘ৰহমান’ নামেৰেই মাতা, কাৰণ তোমালোকে যি নামেৰেই নামাতা কিয়, সকলো সুন্দৰ নাম তেওঁৰেই। আৰু তুমি ছালাতত স্বৰ খুব উচ্চ নকৰিবা আকৌ বেছি নিম্নও নকৰিবা; বৰং এই দুটাৰ মধ্যপথ অৱলম্বন কৰিবা।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة الآسامية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Koraa, ‘tomaloke (nija pratipalakaka) ‘allaha’ namerae mata ba ‘rahamana’ namerae'i mata, karana tomaloke yi namerae'i namata kiya, sakalo sundara nama te'omrae'i. Arau tumi chalatata sbara khuba ucca nakaraiba akau bechi nimna'o nakaraiba; baram e'i dutara madhyapatha aralambana karaiba
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Kōraā, ‘tōmālōkē (nija pratipālakaka) ‘āllāha’ nāmēraē mātā bā ‘rahamāna’ nāmēraē'i mātā, kāraṇa tōmālōkē yi nāmēraē'i nāmātā kiẏa, sakalō sundara nāma tē'ōm̐raē'i. Ārau tumi chālātata sbara khuba ucca nakaraibā ākau bēchi nimna'ō nakaraibā; baraṁ ē'i duṭāra madhyapatha aralambana karaibā
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek