×

हे नबी! आप कह दें कि (अल्लाह) कहकर पुकारो अथवा (रह़मान) कहकर 17:110 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Hindi

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

हे नबी! आप कह दें कि (अल्लाह) कहकर पुकारो अथवा (रह़मान) कहकर पुकारो, जिस नाम से भी पुकारो, उसके सभी नाम शुभ[1] हैं और (हे नबी!) नमाज़ में स्वर न तो ऊँचा करो और न उसे नीचा करो और इन दोनों के बीच की राह[2] अपनाओ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة الهندية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Maulana Azizul Haque Al Umari
he nabee! aap kah den ki (allaah) kahakar pukaaro athava (rahmaan) kahakar pukaaro, jis naam se bhee pukaaro, usake sabhee naam shubh[1] hain aur (he nabee!) namaaz mein svar na to ooncha karo aur na use neecha karo aur in donon ke beech kee raah[2] apanao
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kah do, "tum allaah ko pukaaro ya rahamaan ko pukaaro ya jis naam se bhee pukaaro, usake lie sab achchhe hee naam hai." aur apanee namaaz na bahut oonchee aavaaz se padho aur na use bahut chupake se padho, balki in donon ke beech madhy maarg apanao
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
कह दो, "तुम अल्लाह को पुकारो या रहमान को पुकारो या जिस नाम से भी पुकारो, उसके लिए सब अच्छे ही नाम है।" और अपनी नमाज़ न बहुत ऊँची आवाज़ से पढ़ो और न उसे बहुत चुपके से पढ़ो, बल्कि इन दोनों के बीच मध्य मार्ग अपनाओ
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ai rasool) tum (unase) kah do ki (tum ko ekhatiyaar hai) khvaah use allaah (kahakar) pukaaro ya rahamaan kah kar pukaaro (garaz) jis naam ko bhee pukaaro usake to sab naam achchhe (se achchhe) hain aur (ai rasool) na to apanee namaaz bahut chilla kar padho na aur na bilkul chupake se balki usake daramiyaan ek ausat tareeka ekhteyaar kar lo
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
(ऐ रसूल) तुम (उनसे) कह दो कि (तुम को एख़तियार है) ख्वाह उसे अल्लाह (कहकर) पुकारो या रहमान कह कर पुकारो (ग़रज़) जिस नाम को भी पुकारो उसके तो सब नाम अच्छे (से अच्छे) हैं और (ऐ रसूल) न तो अपनी नमाज़ बहुत चिल्ला कर पढ़ो न और न बिल्कुल चुपके से बल्कि उसके दरमियान एक औसत तरीका एख्तेयार कर लो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek