×

বলুন, ‘তোমরা ‘আল্লাহ্’ নামে ডাক বা ‘রহমান’ নামে ডাক, তোমরা যে নামেই 17:110 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Isra’ ⮕ (17:110) ayat 110 in Bangla

17:110 Surah Al-Isra’ ayat 110 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 110 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿قُلِ ٱدۡعُواْ ٱللَّهَ أَوِ ٱدۡعُواْ ٱلرَّحۡمَٰنَۖ أَيّٗا مَّا تَدۡعُواْ فَلَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَلَا تَجۡهَرۡ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتۡ بِهَا وَٱبۡتَغِ بَيۡنَ ذَٰلِكَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 110]

বলুন, ‘তোমরা ‘আল্লাহ্’ নামে ডাক বা ‘রহমান’ নামে ডাক, তোমরা যে নামেই ডাক সকল সুন্দর নামই তো তাঁর। আর আপনি সালাতে স্বর খুব উচ্চ করবেন না আবার খুব ক্ষীণও করবেন না; বরং এ দুয়ের মধ্যপথ অবলম্বন করুন [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى, باللغة البنغالية

﴿قل ادعوا الله أو ادعوا الرحمن أيا ما تدعوا فله الأسماء الحسنى﴾ [الإسرَاء: 110]

Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘tomara ‘allah’ name daka ba ‘rahamana’ name daka, tomara ye name'i daka sakala sundara nama'i to tamra. Ara apani salate sbara khuba ucca karabena na abara khuba ksina'o karabena na; baram e duyera madhyapatha abalambana karuna
Abu Bakr Zakaria
Baluna, ‘tōmarā ‘āllāh’ nāmē ḍāka bā ‘rahamāna’ nāmē ḍāka, tōmarā yē nāmē'i ḍāka sakala sundara nāma'i tō tām̐ra. Āra āpani sālātē sbara khuba ucca karabēna nā ābāra khuba kṣīṇa'ō karabēna nā; baraṁ ē duẏēra madhyapatha abalambana karuna
Muhiuddin Khan
বলুনঃ আল্লাহ বলে আহবান কর কিংবা রহমান বলে, যে নামেই আহবান কর না কেন, সব সুন্দর নাম তাঁরই। আপনি নিজের নামায আদায়কালে স্বর উচ্চগ্রাসে নিয়ে গিয়ে পড়বেন না এবং নিঃশব্দেও পড়বেন না। এতদুভয়ের মধ্যমপন্থা অবলম্বন করুন।
Muhiuddin Khan
Balunah allaha bale ahabana kara kimba rahamana bale, ye name'i ahabana kara na kena, saba sundara nama tamra'i. Apani nijera namaya adayakale sbara uccagrase niye giye parabena na ebam nihsabde'o parabena na. Etadubhayera madhyamapantha abalambana karuna.
Muhiuddin Khan
Balunaḥ āllāha balē āhabāna kara kimbā rahamāna balē, yē nāmē'i āhabāna kara nā kēna, saba sundara nāma tām̐ra'i. Āpani nijēra nāmāya ādāẏakālē sbara uccagrāsē niẏē giẏē paṛabēna nā ēbaṁ niḥśabdē'ō paṛabēna nā. Ētadubhaẏēra madhyamapanthā abalambana karuna.
Zohurul Hoque
বলো -- ''তোমরা 'আল্লাহ্‌’ বলে ডাকো অথবা 'রহমান’ বলে ডাকো। বস্তুতঃ যে নামেই তোমরা ডাক, তাঁরই কিন্তু সকল সুন্দর সুন্দর নাম।’’ আর তোমরা নামাযে আওয়াজ চড়া করো না এবং এতে নিঃশব্ধও হয়ো না, বরং এই উভয়ের মধ্যে পথ অনুসরণ করো।
Zohurul Hoque
Balo -- ''tomara'allah‌’ bale dako athaba'rahamana’ bale dako. Bastutah ye name'i tomara daka, tamra'i kintu sakala sundara sundara nama.’’ Ara tomara namaye a'oyaja cara karo na ebam ete nihsabdha'o hayo na, baram e'i ubhayera madhye patha anusarana karo.
Zohurul Hoque
Balō -- ''tōmarā'āllāh‌’ balē ḍākō athabā'rahamāna’ balē ḍākō. Bastutaḥ yē nāmē'i tōmarā ḍāka, tām̐ra'i kintu sakala sundara sundara nāma.’’ Āra tōmarā nāmāyē ā'ōẏāja caṛā karō nā ēbaṁ ētē niḥśabdha'ō haẏō nā, baraṁ ē'i ubhaẏēra madhyē patha anusaraṇa karō.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek