Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 22 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٞ رَّابِعُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ وَيَقُولُونَ خَمۡسَةٞ سَادِسُهُمۡ كَلۡبُهُمۡ رَجۡمَۢا بِٱلۡغَيۡبِۖ وَيَقُولُونَ سَبۡعَةٞ وَثَامِنُهُمۡ كَلۡبُهُمۡۚ قُل رَّبِّيٓ أَعۡلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعۡلَمُهُمۡ إِلَّا قَلِيلٞۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمۡ إِلَّا مِرَآءٗ ظَٰهِرٗا وَلَا تَسۡتَفۡتِ فِيهِم مِّنۡهُمۡ أَحَدٗا ﴾
[الكَهف: 22]
﴿سيقولون ثلاثة رابعهم كلبهم ويقولون خمسة سادسهم كلبهم رجما بالغيب ويقولون سبعة﴾ [الكَهف: 22]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Acirae'i kichumane ka’ba, ‘sihamta achila tinijana, sihamtara caturthato achila sihamtara kukura’, arau ana kichumane ka’ba, ‘sihamta achila pamcajana, sihamtara sasthato achila sihamtara kukura’, e'i sakalorae gayebi bisayata anumanara oparata nirbhara karae. Akau kichumane ka’ba, ‘sihamta achila satajana, sihamtara astamato haiche sihamtara kukura’. Koraa, ‘mora pratipalakehe sihamtara sankhya bhalakai jane; sihamtara prakrta sankhya kerala kichusankhyaka lokehe jane. Eteke sadharana alocanara bahirae tumi sihamtara bisaye bitarka nakaraiba arau ihamtara kako sihamtara bisaye nusudhiba |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Aciraē'i kichumānē ka’ba, ‘siham̐ta āchila tinijana, siham̐tara caturthaṭō āchila siham̐tara kukura’, ārau āna kichumānē ka’ba, ‘siham̐ta āchila pām̐cajana, siham̐tara ṣaṣṭhaṭō āchila siham̐tara kukura’, ē'i sakalōraē gāẏēbī biṣaẏata anumānara ōparata nirbhara karaē. Ākau kichumānē ka’ba, ‘siham̐ta āchila sātajana, siham̐tara aṣṭamaṭō haichē siham̐tara kukura’. Kōraā, ‘mōra pratipālakēhē siham̐tara saṅkhyā bhālakai jānē; siham̐tara prakr̥ta saṅkhyā kērala kichusaṅkhyaka lōkēhē jānē. Ētēkē sādhāraṇa ālōcanāra bāhiraē tumi siham̐tara biṣaẏē bitarka nakaraibā ārau iham̐tara kākō siham̐tara biṣaẏē nusudhibā |