Quran with Assamese translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]
﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Arau se'i praacirato—se'ito achila nagarabasi dujana etima sisura arau iyara talata ache sihamtara guptadhana arau sihamtara pitr achila satkarmaparaayana. Seye aponara pratipalake iccha karaile ye, sihamta dujana praaptabayaskata upanita ha'omka arau sihamtara se'i guptadhana ud'dhara karaka. Arau (e'ibora) ma'i nijara phalara paraa eko karaa na'i; apuni yi bisaye dhairya dharana karaibalai aparaga haichila, e'itorae'i tara byakhya’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Ārau sē'i praācīraṭō—sē'iṭō āchila nagarabāsī dujana ētīma śiśura ārau iẏāra talata āchē siham̐tara guptadhana ārau siham̐tara pitr̥ āchila saṯkarmaparaāẏaṇa. Sēẏē āpōnāra pratipālakē icchā karailē yē, siham̐ta dujana praāptabaẏaskata upanīta ha'ōm̐ka ārau siham̐tara sē'i guptadhana ud'dhāra karaka. Ārau (ē'ibōra) ma'i nijara phālara paraā ēkō karaā nā'i; āpuni yi biṣaẏē dhairya dhāraṇa karaibalai apāraga haichila, ē'iṭōraē'i tāra byākhyā’ |