×

And as for the wall, it belonged to two orphan boys in 18:82 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Kahf ⮕ (18:82) ayat 82 in English

18:82 Surah Al-Kahf ayat 82 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Kahf ayat 82 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿وَأَمَّا ٱلۡجِدَارُ فَكَانَ لِغُلَٰمَيۡنِ يَتِيمَيۡنِ فِي ٱلۡمَدِينَةِ وَكَانَ تَحۡتَهُۥ كَنزٞ لَّهُمَا وَكَانَ أَبُوهُمَا صَٰلِحٗا فَأَرَادَ رَبُّكَ أَن يَبۡلُغَآ أَشُدَّهُمَا وَيَسۡتَخۡرِجَا كَنزَهُمَا رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ وَمَا فَعَلۡتُهُۥ عَنۡ أَمۡرِيۚ ذَٰلِكَ تَأۡوِيلُ مَا لَمۡ تَسۡطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرٗا ﴾
[الكَهف: 82]

And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the town; and there was under it a treasure belonging to them; and their father was a righteous man, and your Lord intended that they should attain their age of full strength and take out their treasure as a mercy from your Lord. And I did it not of my own accord. That is the interpretation of those (things) over which you could not hold patience

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان, باللغة الإنجليزية

﴿وأما الجدار فكان لغلامين يتيمين في المدينة وكان تحته كنـز لهما وكان﴾ [الكَهف: 82]

Al Bilal Muhammad Et Al
“As for the wall, it belonged to two youths, orphans in the town. There was beneath it a buried treasure to which they were entitled. Their father had been a righteous man, so your Lord desired that they should attain the age of maturity and retrieve their treasure, a mercy from your Lord. I did not do this of my own volition, but those are the reasons for that which you were unable to have patience.”
Ali Bakhtiari Nejad
And as for the wall, it belonged to two young orphan boys in the city, and under it there was a treasure for them, and their father was righteous, so your Master decided that they should reach their maturity to take out their treasure as a kindness from your Master. And I did not do it on my own accord. This is interpretation of what you could not be patient about it
Ali Quli Qarai
As for the wall, it belonged to two boy orphans in the city. Under it there was a treasure belonging to them. Their father had been a righteous man. So your Lord desired that they should come of age and take out their treasure—as a mercy from your Lord. I did not do that out of my own accord. This is the interpretation of that over which you could not maintain patience.’
Ali Unal
And as for the wall, it belonged to two orphan boys in the city, and beneath it was a treasure belonging to them. Their father had been a righteous man. So your Lord willed that they should come of age and bring forth their treasure as a mercy from your Lord. I did not do this (any of the actions that you witnessed) of my own accord. This is the meaning of all (those events) with which you were unable to have patience
Hamid S Aziz
And as for the wall, it belonged to two orphan youths in the city, and beneath it was a treasure belonging to them both, and their father was a righteous man, and their Lord desired that they should reach maturity, and then take out their treasure as a me
John Medows Rodwell
And as to the wall, it belonged to two orphan youths in the city, and beneath it was their treasure: and their father was a righteous man: and thy Lord desired that they should reach the age of strength, and take forth their treasure through the mercy of thy Lord. And not of mine own will have I done this. This is the interpretation of that which thou couldst not bear with patience
Literal
And as for the wall, so it was (belonging) to two boys , two orphans in the city/town, and under it was a treasure/buried treasure for them (B), and their (B)`s father was correct/righteous, so your Lord wanted/willed that they (B) reach their (B)`s maturity/strength, and they (B) bring out their (B)`s treasure/buried treasure, mercy from your Lord, and I did not make/do it from my matter/affair, that (is) explanation/interpretation (of) what you were not able (to have) patience on it
Mir Anees Original
And as for the wall, it belongs to two orphan boys in the city and beneath it there is a treasure for them and their father was a righteous man, so your Fosterer intended that they should reach their (age of strength and take out their treasure, a mercy from your Fosterer and I did not do it of my own accord. That is the interpretation of that over which you were not able to be patient)
Mir Aneesuddin
And as for the wall, it belongs to two orphan boys in the city and beneath it there is a treasure for them and their father was a righteous man, so your Lord intended that they should reach their (age of strength and take out their treasure, a mercy from your Lord and I did not do it of my own accord. That is the interpretation of that over which you were not able to be patient)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek