Quran with Assamese translation - Surah Al-Baqarah ayat 283 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿۞ وَإِن كُنتُمۡ عَلَىٰ سَفَرٖ وَلَمۡ تَجِدُواْ كَاتِبٗا فَرِهَٰنٞ مَّقۡبُوضَةٞۖ فَإِنۡ أَمِنَ بَعۡضُكُم بَعۡضٗا فَلۡيُؤَدِّ ٱلَّذِي ٱؤۡتُمِنَ أَمَٰنَتَهُۥ وَلۡيَتَّقِ ٱللَّهَ رَبَّهُۥۗ وَلَا تَكۡتُمُواْ ٱلشَّهَٰدَةَۚ وَمَن يَكۡتُمۡهَا فَإِنَّهُۥٓ ءَاثِمٞ قَلۡبُهُۥۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 283]
﴿وإن كنتم على سفر ولم تجدوا كاتبا فرهان مقبوضة فإن أمن بعضكم﴾ [البَقَرَة: 283]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yadi tomaloke bhramanata thaka arau kono lekhaka noporaa tente hastantarakrta bandhaka raakhiba. Eteke tomaloke ejane anajanaka bisbasta buli bharaile, yara ocarata amanata rakha haiche si yena amanata pratyarpana karae arau tara pratipalaka allahara takbaraa aralambana karae; arau tomaloke saksi gopana nakaraiba, arau yiye iyaka gopana karae niscaya tara antara papi; arau tomaloke yi karaa se'i samparke allaha sabisesa aragata |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yadi tōmālōkē bhramaṇata thakā ārau kōnō lēkhaka nōpōraā tēntē hastāntarakr̥ta bandhaka raākhibā. Ētēkē tōmālōkē ējanē ānajanaka biśbasta buli bhārailē, yāra ōcarata āmānata rakhā haichē si yēna āmānata pratyārpana karaē ārau tāra pratipālaka āllāhara tākbaraā aralambana karaē; ārau tōmālōkē sākṣī gōpana nakaraibā, ārau yiẏē iẏāka gōpana karaē niścaẏa tāra antara pāpī; ārau tōmālōkē yi karaā sē'i samparkē āllāha sabiśēṣa aragata |