×

আৰু আল্লাহৰ পথত জিহাদ কৰা যেনেকৈ জিহাদ কৰা উচিত। তেওঁ তোমালোকক মনোনীত 22:78 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-hajj ⮕ (22:78) ayat 78 in Assamese

22:78 Surah Al-hajj ayat 78 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-hajj ayat 78 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ ﴾
[الحج: 78]

আৰু আল্লাহৰ পথত জিহাদ কৰা যেনেকৈ জিহাদ কৰা উচিত। তেওঁ তোমালোকক মনোনীত কৰিছে। তেওঁ দ্বীন সম্পৰ্কে তোমালোকৰ ওপৰত কোনো কঠোৰতা আৰোপ কৰা নাই। এইটো তোমালোকৰ পিতৃ ইব্ৰাহীমৰ দ্বীন। তেৱেঁই তোমালোকক ইয়াৰ পূৰ্বেই নামকৰণ কৰিছে ‘মুছলিম’ বুলি আৰু এই কিতাবতো (এই নামেৰে নামকৰণ কৰা হৈছে); যাতে ৰাছুল তোমালোকৰ বাবে সাক্ষী হয় আৰু তোমালোকে মানুহৰ বাবে সাক্ষী হোৱা। সেয়ে তোমালোকে ছালাত কায়েম কৰা, যাকাত প্ৰদান কৰা আৰু আল্লাহক মজবুতকৈ অৱলম্বন কৰা; তেৱেঁই তোমালোকৰ অভিভাৱক, তেওঁ কিমান যে উত্তম অভিভাৱক আৰু কিমান যে উত্তম সহায়কাৰী

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين, باللغة الآسامية

﴿وجاهدوا في الله حق جهاده هو اجتباكم وما جعل عليكم في الدين﴾ [الحج: 78]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau allahara pathata jihada karaa yenekai jihada karaa ucita. Te'om tomalokaka manonita karaiche. Te'om dbina samparke tomalokara oparata kono kathorata araopa karaa na'i. E'ito tomalokara pitr ibraahimara dbina. Teraemi tomalokaka iyara purbe'i namakarana karaiche ‘muchalima’ buli arau e'i kitabato (e'i namerae namakarana karaa haiche); yate raachula tomalokara babe saksi haya arau tomaloke manuhara babe saksi horaa. Seye tomaloke chalata kayema karaa, yakata pradana karaa arau allahaka majabutakai aralambana karaa; teraemi tomalokara abhibharaka, te'om kimana ye uttama abhibharaka arau kimana ye uttama sahayakarai
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau āllāhara pathata jihāda karaā yēnēkai jihāda karaā ucita. Tē'ōm̐ tōmālōkaka manōnīta karaichē. Tē'ōm̐ dbīna samparkē tōmālōkara ōparata kōnō kaṭhōratā āraōpa karaā nā'i. Ē'iṭō tōmālōkara pitr̥ ibraāhīmara dbīna. Tēraēm̐i tōmālōkaka iẏāra pūrbē'i nāmakaraṇa karaichē ‘muchalima’ buli ārau ē'i kitābatō (ē'i nāmēraē nāmakaraṇa karaā haichē); yātē raāchula tōmālōkara bābē sākṣī haẏa ārau tōmālōkē mānuhara bābē sākṣī hōraā. Sēẏē tōmālōkē chālāta kāẏēma karaā, yākāta pradāna karaā ārau āllāhaka majabutakai aralambana karaā; tēraēm̐i tōmālōkara abhibhāraka, tē'ōm̐ kimāna yē uttama abhibhāraka ārau kimāna yē uttama sahāẏakāraī
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek