×

সিহঁতে নিজৰ অন্তৰত ভাবি নাচায় নেকি? আল্লাহে আকাশসমূহ, পৃথিৱী আৰু এই দুয়োৰ 30:8 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Ar-Rum ⮕ (30:8) ayat 8 in Assamese

30:8 Surah Ar-Rum ayat 8 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Ar-Rum ayat 8 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 8]

সিহঁতে নিজৰ অন্তৰত ভাবি নাচায় নেকি? আল্লাহে আকাশসমূহ, পৃথিৱী আৰু এই দুয়োৰ মাজত থকা সকলো বস্তু সৃষ্টি কৰিছে যথাযথভাৱে আৰু এটা নিৰ্দিষ্ট সময়ৰ বাবে। কিন্তু মানুহৰ মাজত বহুতেই নিজ প্ৰতিপালকৰ সাক্ষাত সম্পৰ্কে অবিশ্বাসী।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما, باللغة الآسامية

﴿أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما﴾ [الرُّوم: 8]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Sihamte nijara antarata bhabi nacaya neki? Allahe akasasamuha, prthirai arau e'i duyora majata thaka sakalo bastu srsti karaiche yathayathabharae arau eta nirdista samayara babe. Kintu manuhara majata bahute'i nija pratipalakara saksata samparke abisbasi
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Siham̐tē nijara antarata bhābi nācāẏa nēki? Āllāhē ākāśasamūha, pr̥thiraī ārau ē'i duẏōra mājata thakā sakalō bastu sr̥ṣṭi karaichē yathāyathabhāraē ārau ēṭā nirdiṣṭa samaẏara bābē. Kintu mānuhara mājata bahutē'i nija pratipālakara sākṣāta samparkē abiśbāsī
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek