Quran with Kazakh translation - Surah Ar-Rum ayat 8 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿أَوَلَمۡ يَتَفَكَّرُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَأَجَلٖ مُّسَمّٗىۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآيِٕ رَبِّهِمۡ لَكَٰفِرُونَ ﴾
[الرُّوم: 8]
﴿أو لم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما﴾ [الرُّوم: 8]
Khalifah Altai Alla (T.) Kokter men jerdi ari eki arasındagılardı sındıqpen belgili bir merzim usin jarattı. Ozderi jayında oylamay ma? Sınında adamdardın kobi Rabbılarına jolıgwga qarsı keledi |
Khalifah Altai Alla (T.) Kökter men jerdi äri eki arasındağılardı şındıqpen belgili bir merzim üşin jarattı. Özderi jayında oylamay ma? Şınında adamdardıñ köbi Rabbılarına jolığwğa qarsı keledi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar ozderi jaylı oylanıp kormedi me? Allah aspandardı jane jerdi ari ekewinin arasındagılardı aqiqat boyınsa jane belgili merzimge jaratqan. Anıgında, adamdardın kobi / qayta tirilip / ozderinin Rabbısına jolıgatındıgına senbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Olar özderi jaylı oylanıp körmedi me? Allah aspandardı jäne jerdi äri ekewiniñ arasındağılardı aqïqat boyınşa jäne belgili merzimge jaratqan. Anığında, adamdardıñ köbi / qayta tirilip / özderiniñ Rabbısına jolığatındığına senbeydi |
Khalifah Altai Charity Foundation Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларды ақиқат бойынша және белгілі мерзімге жаратқан. Анығында, адамдардың көбі / қайта тіріліп / өздерінің Раббысына жолығатындығына сенбейді |