Quran with Assamese translation - Surah FaTir ayat 40 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا ﴾
[فَاطِر: 40]
﴿قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من﴾ [فَاطِر: 40]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Koraa, ‘tomaloke allahara paraibarte yiboraka ahbana karaa, se'i ansibilakara katha ketiyaba bhabi ca'ichane? Sihamte prthiraita kiba srsti karaiche yadi moka dekhuraacona; athaba akasasamuhara srstita sihamtara kono ansa achene barau? Na'iba ami sihamtaka ene kono kitaba dicho neki yara pramanara oparata sihamte nirbhara karae’? Baram yalimasakale ijane sijanaka prataranara bahirae ana eko pratisrauti nidiye |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Kōraā, ‘tōmālōkē āllāhara paraibartē yibōraka āhbāna karaā, sē'i anśībilākara kathā kētiẏābā bhābi cā'ichānē? Siham̐tē pr̥thiraīta kibā sr̥ṣṭi karaichē yadi mōka dēkhuraācōna; athabā ākāśasamūhara sr̥ṣṭita siham̐tara kōnō anśa āchēnē bārau? Nā'ibā āmi siham̐taka ēnē kōnō kitāba dichō nēki yāra pramāṇara ōparata siham̐tē nirbhara karaē’? Baraṁ yālimasakalē ijanē sijanaka pratāraṇāra bāhiraē āna ēkō pratiśrauti nidiẏē |