×

(Мұхаммед Ғ.С.): "Алладан басқа табынған ортақтарыңды көрдіңдер ме? Маған көрсетіңдерші. Олар, жер 35:40 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah FaTir ⮕ (35:40) ayat 40 in Kazakh

35:40 Surah FaTir ayat 40 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah FaTir ayat 40 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا ﴾
[فَاطِر: 40]

(Мұхаммед Ғ.С.): "Алладан басқа табынған ортақтарыңды көрдіңдер ме? Маған көрсетіңдерші. Олар, жер жүзінде не жаратты? Немесе олардың көктерде бір одақтығы бар ма? Не Біз оларға кітап беріп, олар бір дәлел үстінде ме? Жоқ олай емес. Залымдар бірін-бірі алдауды ғана уәде етеді" де

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من, باللغة الكازاخستانية

﴿قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من﴾ [فَاطِر: 40]

Khalifah Altai
(Muxammed G.S.): "Alladan basqa tabıngan ortaqtarındı kordinder me? Magan korsetindersi. Olar, jer juzinde ne jarattı? Nemese olardın kokterde bir odaqtıgı bar ma? Ne Biz olarga kitap berip, olar bir dalel ustinde me? Joq olay emes. Zalımdar birin-biri aldawdı gana wade etedi" de
Khalifah Altai
(Muxammed Ğ.S.): "Alladan basqa tabınğan ortaqtarıñdı kördiñder me? Mağan körsetiñderşi. Olar, jer jüzinde ne jarattı? Nemese olardıñ kökterde bir odaqtığı bar ma? Ne Biz olarğa kitap berip, olar bir dälel üstinde me? Joq olay emes. Zalımdar birin-biri aldawdı ğana wäde etedi" de
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Ayt: «Allahtan ozge jalbarınatın, ozderin serik etip qosqandarın jaylı oylaysındar ma? Magan olardın jerden neni jaratqanın korsetindersi?» - dep. Alde olardın aspandarda / olardı jaratwda / ulesi bar ma? Alde Biz olarga bir Kitap berip, olardın odan anıq daleli bar ma? Joq! Negizinde, adiletsizder bir-birine jalgandı gana wade etedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ey, Muxammed! / Ayt: «Allahtan özge jalbarınatın, özderiñ serik etip qosqandarıñ jaylı oylaysıñdar ma? Mağan olardıñ jerden neni jaratqanın körsetiñderşi?» - dep. Älde olardıñ aspandarda / olardı jaratwda / ülesi bar ma? Älde Biz olarğa bir Kitap berip, olardıñ odan anıq däleli bar ma? Joq! Negizinde, ädiletsizder bir-birine jalğandı ğana wäde etedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ей, Мұхаммед! / Айт: «Аллаһтан өзге жалбарынатын, өздерің серік етіп қосқандарың жайлы ойлайсыңдар ма? Маған олардың жерден нені жаратқанын көрсетіңдерші?» - деп. Әлде олардың аспандарда / оларды жаратуда / үлесі бар ма? Әлде Біз оларға бір Кітап беріп, олардың одан анық дәлелі бар ма? Жоқ! Негізінде, әділетсіздер бір-біріне жалғанды ғана уәде етеді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek