Quran with Assamese translation - Surah sad ayat 23 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ ﴾
[صٓ: 23]
﴿إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها﴾ [صٓ: 23]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Niscaya e'om mora bhatr. E'omra niraanabbai ta bheraa ache; arau mora ache kerala eta bheraa. Tathapi'o te'om kaya, ‘se'ito moka di diya’, arau tarkata te'om mora oparata praadhan'ya bistara karaiche’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ‘Niścaẏa ē'ōm̐ mōra bhātr̥. Ē'ōm̐ra niraānabbai ṭā bhēraā āchē; ārau mōra āchē kērala ēṭā bhēraā. Tathāpi'ō tē'ōm̐ kaẏa, ‘sē'iṭō mōka di diẏā’, ārau tarkata tē'ōm̐ mōra ōparata praādhān'ya bistāra karaichē’ |