Quran with Hindi translation - Surah sad ayat 23 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ ﴾
[صٓ: 23]
﴿إن هذا أخي له تسع وتسعون نعجة ولي نعجة واحدة فقال أكفلنيها﴾ [صٓ: 23]
Maulana Azizul Haque Al Umari ye mera bhaee hai, isake paas ninnaanve bhed hain aur mere paas bhed hai. ye kahata hai ki vah (bhee) mujhe de do aur ye prabhaavashaalee ho gaya mujhapar baat karane mein |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed yah mera bhaee hai. isake paas ninyaanabe dumbiyaan hai aur mere paas ek dumbee hai. ab isaka kahana hai ki ise bhee mujhe saup de aur baatacheet mein isane mujhe daba liya. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed यह मेरा भाई है। इसके पास निन्यानबे दुंबियाँ है और मेरे पास एक दुंबी है। अब इसका कहना है कि इसे भी मुझे सौप दे और बातचीत में इसने मुझे दबा लिया। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (muraad ye hain ki) ye (shakhs) mera bhaee hai aur usake paas ninaannave dumbiyaan hain aur mere paas sirph ek dumbee hai us par bhee ye mujhase kahata hai ki ye dumbee bhee mujhee ko de den aur baatacheet mein mujh par sakhtee karata hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (मुराद ये हैं कि) ये (शख्स) मेरा भाई है और उसके पास निनान्नवे दुम्बियाँ हैं और मेरे पास सिर्फ एक दुम्बी है उस पर भी ये मुझसे कहता है कि ये दुम्बी भी मुझी को दे दें और बातचीत में मुझ पर सख्ती करता है |