Quran with Assamese translation - Surah Az-Zumar ayat 21 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَسَلَكَهُۥ يَنَٰبِيعَ فِي ٱلۡأَرۡضِ ثُمَّ يُخۡرِجُ بِهِۦ زَرۡعٗا مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَجۡعَلُهُۥ حُطَٰمًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ ﴾
[الزُّمَر: 21]
﴿ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فسلكه ينابيع في الأرض﴾ [الزُّمَر: 21]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tumi laksya karaa na'ine allahe akasara paraa pani barsana karae, tara pichata seya bhumita prasrarana hicape prabahita karae tara pichata se'itora jaraiyate nana dharanara phacala utpanna karae, arasesata seya suka'i yaya. Phalata tumi se'i phacalaka haladhiya barnata dekhibalai poraa, sesata te'om se'itoka kherakutata parainata karae? Niscaya iyata upadesa ache bodhasakti sampanna byaktisakalara babe |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tumi lakṣya karaā nā'inē āllāhē ākāśara paraā pānī barṣaṇa karaē, tāra pichata sēẏā bhūmita prasrarana hicāpē prabāhita karaē tāra pichata sē'iṭōra jaraiẏatē nānā dharaṇara phacala uṯpanna karaē, araśēṣata sēẏā śukā'i yāẏa. Phalata tumi sē'i phacalaka hāladhīẏā barṇata dēkhibalai pōraā, śēṣata tē'ōm̐ sē'iṭōka khērakuṭāta paraiṇata karaē? Niścaẏa iẏāta upadēśa āchē bōdhaśakti sampanna byaktisakalara bābē |