×

তোমালোকৰ স্ত্ৰীসকলৰ পৰিত্যক্ত সম্পত্তিৰ অৰ্ধাংশ তোমালোকৰ বাবে, যদি সিহঁতৰ কোনো সন্তান নাথাকে 4:12 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah An-Nisa’ ⮕ (4:12) ayat 12 in Assamese

4:12 Surah An-Nisa’ ayat 12 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah An-Nisa’ ayat 12 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿۞ وَلَكُمۡ نِصۡفُ مَا تَرَكَ أَزۡوَٰجُكُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّهُنَّ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَهُنَّ وَلَدٞ فَلَكُمُ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡنَۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِينَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۚ وَلَهُنَّ ٱلرُّبُعُ مِمَّا تَرَكۡتُمۡ إِن لَّمۡ يَكُن لَّكُمۡ وَلَدٞۚ فَإِن كَانَ لَكُمۡ وَلَدٞ فَلَهُنَّ ٱلثُّمُنُ مِمَّا تَرَكۡتُمۚ مِّنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ تُوصُونَ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٖۗ وَإِن كَانَ رَجُلٞ يُورَثُ كَلَٰلَةً أَوِ ٱمۡرَأَةٞ وَلَهُۥٓ أَخٌ أَوۡ أُخۡتٞ فَلِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُۚ فَإِن كَانُوٓاْ أَكۡثَرَ مِن ذَٰلِكَ فَهُمۡ شُرَكَآءُ فِي ٱلثُّلُثِۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصَىٰ بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍ غَيۡرَ مُضَآرّٖۚ وَصِيَّةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٞ ﴾
[النِّسَاء: 12]

তোমালোকৰ স্ত্ৰীসকলৰ পৰিত্যক্ত সম্পত্তিৰ অৰ্ধাংশ তোমালোকৰ বাবে, যদি সিহঁতৰ কোনো সন্তান নাথাকে আৰু সিহঁতৰ সন্তান থাকিলে তোমালোকৰ বাবে সিহঁতৰ পৰিত্যক্ত সম্পত্তিৰ চাৰি ভাগৰ এভাগ; অছিয়ত পালন আৰু ঋণ পৰিশোধ কৰাৰ পিছত। তোমালোকৰ সন্তান নাথাকিলে সিহঁতৰ বাবে তোমালোকৰ পৰিত্যক্ত সম্পত্তিৰ চাৰি ভাগৰ এভাগ, আৰু তোমালোকৰ সন্তান থাকিলে সিহঁতৰ বাবে তোমালোকৰ পৰিত্যক্ত সম্পত্তিৰ আঠ ভাগৰ এভাগ; তোমালোকে যি অছিয়ত কৰিবা সেয়া প্ৰদান কৰাৰ পিছত আৰু ঋণ পৰিশোধ কৰাৰ পিছত। আৰু যদি কোনো পুৰুষ অথবা নাৰীৰ ‘কালালাহ’ বা পিতৃ-মাতৃ আৰু সন্তানহীন উত্তৰাধিকাৰী হয়, আৰু কেৱল তাৰ এজন ককায়েক-ভায়েক অথবা এজনী বায়েক-ভনীয়েক থাকে তেন্তে প্ৰত্যেকৰে বাবে ছয় ভাগৰ এভাগ। সিহঁত ইয়াৰ অধিক হ’লে সকলোৱে তিনি ভাগৰ এভাগত সমান অংশীদাৰ হ’ব; এইবোৰ যিটো অছিয়ত কৰা হয় সেইটো পালন কৰাৰ পিছত আৰু ঋণ পৰিশোধ কৰাৰ পিছত, কাৰো ক্ষতি নকৰাকৈ। এইটো হৈছে আল্লাহৰ নিৰ্দেশ; আৰু আল্লাহ সৰ্বজ্ঞ, সহনশীল।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان, باللغة الآسامية

﴿ولكم نصف ما ترك أزواجكم إن لم يكن لهن ولد فإن كان﴾ [النِّسَاء: 12]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Tomalokara straisakalara paraityakta sampattira ardhansa tomalokara babe, yadi sihamtara kono santana nathake arau sihamtara santana thakile tomalokara babe sihamtara paraityakta sampattira carai bhagara ebhaga; achiyata palana arau rna paraisodha karaara pichata. Tomalokara santana nathakile sihamtara babe tomalokara paraityakta sampattira carai bhagara ebhaga, arau tomalokara santana thakile sihamtara babe tomalokara paraityakta sampattira atha bhagara ebhaga; tomaloke yi achiyata karaiba seya pradana karaara pichata arau rna paraisodha karaara pichata. Arau yadi kono purausa athaba naraira ‘kalalaha’ ba pitr-matr arau santanahina uttaraadhikarai haya, arau kerala tara ejana kakayeka-bhayeka athaba ejani bayeka-bhaniyeka thake tente pratyekarae babe chaya bhagara ebhaga. Sihamta iyara adhika ha’le sakalorae tini bhagara ebhagata samana ansidara ha’ba; e'ibora yito achiyata karaa haya se'ito palana karaara pichata arau rna paraisodha karaara pichata, karao ksati nakaraakai. E'ito haiche allahara nirdesa; arau allaha sarbajna, sahanasila
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Tōmālōkara straīsakalara paraityakta sampattira ardhānśa tōmālōkara bābē, yadi siham̐tara kōnō santāna nāthākē ārau siham̐tara santāna thākilē tōmālōkara bābē siham̐tara paraityakta sampattira cārai bhāgara ēbhāga; achiẏata pālana ārau r̥ṇa paraiśōdha karaāra pichata. Tōmālōkara santāna nāthākilē siham̐tara bābē tōmālōkara paraityakta sampattira cārai bhāgara ēbhāga, ārau tōmālōkara santāna thākilē siham̐tara bābē tōmālōkara paraityakta sampattira āṭha bhāgara ēbhāga; tōmālōkē yi achiẏata karaibā sēẏā pradāna karaāra pichata ārau r̥ṇa paraiśōdha karaāra pichata. Ārau yadi kōnō purauṣa athabā nāraīra ‘kālālāha’ bā pitr̥-mātr̥ ārau santānahīna uttaraādhikāraī haẏa, ārau kērala tāra ējana kakāẏēka-bhāẏēka athabā ējanī bāẏēka-bhanīẏēka thākē tēntē pratyēkaraē bābē chaẏa bhāgara ēbhāga. Siham̐ta iẏāra adhika ha’lē sakalōraē tini bhāgara ēbhāgata samāna anśīdāra ha’ba; ē'ibōra yiṭō achiẏata karaā haẏa sē'iṭō pālana karaāra pichata ārau r̥ṇa paraiśōdha karaāra pichata, kāraō kṣati nakaraākai. Ē'iṭō haichē āllāhara nirdēśa; ārau āllāha sarbajña, sahanaśīla
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek