Quran with Assamese translation - Surah Fussilat ayat 50 - فُصِّلَت - Page - Juz 25
﴿وَلَئِنۡ أَذَقۡنَٰهُ رَحۡمَةٗ مِّنَّا مِنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُ لَيَقُولَنَّ هَٰذَا لِي وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّجِعۡتُ إِلَىٰ رَبِّيٓ إِنَّ لِي عِندَهُۥ لَلۡحُسۡنَىٰۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِمَا عَمِلُواْ وَلَنُذِيقَنَّهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[فُصِّلَت: 50]
﴿ولئن أذقناه رحمة منا من بعد ضراء مسته ليقولن هذا لي وما﴾ [فُصِّلَت: 50]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman akau duhkha-dain'ya'i sparsa karaara pichata yadi ami taka amara taraphara paraa anugrahara soraada la’balai di'om, tetiya si arasye kaya, ‘eya mora praapya arau mora bisbasa nahaya ye kiyamata sanghatita ha’ba. Anahate yadi moka mora pratipalakara ocaralai ubhata'i niya'o haya, tathapi'o te'omra ocarata mora babe kalyane'i thakiba’. Eteke niscaya ami kaphirasakalaka sihamtara amala samparke arahita karaima arau sihamtaka arasye kathora sasti asbadana karaama |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ākau duḥkha-dain'ya'i sparśa karaāra pichata yadi āmi tāka āmāra taraphara paraā anugrahara sōraāda la’balai di'ōm̐, tētiẏā si araśyē kaẏa, ‘ēẏā mōra praāpya ārau mōra biśbāsa nahaẏa yē kiẏāmata saṅghaṭita ha’ba. Ānahātē yadi mōka mōra pratipālakara ōcaralai ubhatā'i niẏā'ō haẏa, tathāpi'ō tē'ōm̐ra ōcarata mōra bābē kalyāṇē'i thākiba’. Ētēkē niścaẏa āmi kāphirasakalaka siham̐tara āmala samparkē arahita karaima ārau siham̐taka araśyē kaṭhōra śāsti āsbādana karaāma |