Quran with Assamese translation - Surah Az-Zukhruf ayat 19 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَجَعَلُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ ٱلَّذِينَ هُمۡ عِبَٰدُ ٱلرَّحۡمَٰنِ إِنَٰثًاۚ أَشَهِدُواْ خَلۡقَهُمۡۚ سَتُكۡتَبُ شَهَٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 19]
﴿وجعلوا الملائكة الذين هم عباد الرحمن إناثا أشهدوا خلقهم ستكتب شهادتهم ويسألون﴾ [الزُّخرُف: 19]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman arau sihamte rahamanara banda phiraistasakalaka narai buli ganya karaiche; te'omlokara srsti sihamte pratyaksa karaichila neki? Sihamtara saksya arasye lipibad'dha karaa ha’ba arau sihamtaka sodha-pocha karaa ha’ba |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman ārau siham̐tē rahamānara bāndā phiraistāsakalaka nāraī buli gaṇya karaichē; tē'ōm̐lōkara sr̥ṣṭi siham̐tē pratyakṣa karaichila nēki? Siham̐tara sākṣya araśyē lipibad'dha karaā ha’ba ārau siham̐taka sōdha-pōcha karaā ha’ba |