×

সিহঁতে দেখা নাইনে যে, নিশ্চয় আল্লাহ, যিজনে আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱী সৃষ্টি কৰিছে 46:33 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:33) ayat 33 in Assamese

46:33 Surah Al-Ahqaf ayat 33 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Ahqaf ayat 33 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَلَمۡ يَعۡيَ بِخَلۡقِهِنَّ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[الأحقَاف: 33]

সিহঁতে দেখা নাইনে যে, নিশ্চয় আল্লাহ, যিজনে আকাশসমূহ আৰু পৃথিৱী সৃষ্টি কৰিছে আৰু এইবোৰৰ সৃষ্টিত তেওঁ কোনো ক্লান্তবোধ কৰা নাই, তেৱেঁই মৃতক জীৱন দান কৰিবলৈ সক্ষম? নিশ্চয় হয়, নিশ্চয় তেওঁ সকলো বস্তুৰ ওপৰত ক্ষমতাবান।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن, باللغة الآسامية

﴿أو لم يروا أن الله الذي خلق السموات والأرض ولم يعي بخلقهن﴾ [الأحقَاف: 33]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Sihamte dekha na'ine ye, niscaya allaha, yijane akasasamuha arau prthirai srsti karaiche arau e'iborara srstita te'om kono klantabodha karaa na'i, teraemi mrtaka jirana dana karaibalai saksama? Niscaya haya, niscaya te'om sakalo bastura oparata ksamatabana
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Siham̐tē dēkhā nā'inē yē, niścaẏa āllāha, yijanē ākāśasamūha ārau pr̥thiraī sr̥ṣṭi karaichē ārau ē'ibōrara sr̥ṣṭita tē'ōm̐ kōnō klāntabōdha karaā nā'i, tēraēm̐i mr̥taka jīrana dāna karaibalai sakṣama? Niścaẏa haẏa, niścaẏa tē'ōm̐ sakalō bastura ōparata kṣamatābāna
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek