Quran with Assamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 116 - المَائدة - Page - Juz 7
﴿وَإِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ءَأَنتَ قُلۡتَ لِلنَّاسِ ٱتَّخِذُونِي وَأُمِّيَ إِلَٰهَيۡنِ مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالَ سُبۡحَٰنَكَ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أَقُولَ مَا لَيۡسَ لِي بِحَقٍّۚ إِن كُنتُ قُلۡتُهُۥ فَقَدۡ عَلِمۡتَهُۥۚ تَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِي وَلَآ أَعۡلَمُ مَا فِي نَفۡسِكَۚ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ ﴾
[المَائدة: 116]
﴿وإذ قال الله ياعيسى ابن مريم أأنت قلت للناس اتخذوني وأمي إلهين﴾ [المَائدة: 116]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau smarana karaa, allahe yetiya ka’ba, ‘he mara'iyamara putra icha! Tumi manuhaka e'i katha kaichila neki ye, tomaloke allahara bahirae moka arau mora makaka upasyaraupe grahana karaa? Te'om ka’ba, ‘tumi mahimanbita! Yito koraara adhikara mora na'i se'ito koraa mora pakse ketiya'o sobhaniya nahaya. Yadi ma'i enekai ka’lohemtena tente tumito seya janilahemtena. Mora antarara kathato tumi jana, kintu tomara antarara katha ma'i najano, niscaya tumi adrsya samparke sarbajnani’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau smaraṇa karaā, āllāhē yētiẏā ka’ba, ‘hē māra'iẏāmara putra īchā! Tumi mānuhaka ē'i kathā kaichilā nēki yē, tōmālōkē āllāhara bāhiraē mōka ārau mōra mākaka upāsyaraūpē grahaṇa karaā? Tē'ōm̐ ka’ba, ‘tumi mahimānbita! Yiṭō kōraāra adhikāra mōra nā'i sē'iṭō kōraā mōra pakṣē kētiẏā'ō śōbhanīẏa nahaẏa. Yadi ma'i ēnēkai ka’lōhēm̐tēna tēntē tumitō sēẏā jānilāhēm̐tēna. Mōra antarara kathātō tumi jānā, kintu tōmāra antarara kathā ma'i nājānō, niścaẏa tumi adr̥śya samparkē sarbajñānī’ |