Quran with Assamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 13 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿فَبِمَا نَقۡضِهِم مِّيثَٰقَهُمۡ لَعَنَّٰهُمۡ وَجَعَلۡنَا قُلُوبَهُمۡ قَٰسِيَةٗۖ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَنَسُواْ حَظّٗا مِّمَّا ذُكِّرُواْ بِهِۦۚ وَلَا تَزَالُ تَطَّلِعُ عَلَىٰ خَآئِنَةٖ مِّنۡهُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنۡهُمۡۖ فَٱعۡفُ عَنۡهُمۡ وَٱصۡفَحۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[المَائدة: 13]
﴿فبما نقضهم ميثاقهم لعناهم وجعلنا قلوبهم قاسية يحرفون الكلم عن مواضعه ونسوا﴾ [المَائدة: 13]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tara pichata sihamte angikara bhanga karaara karane sihamtaka ami abhisampata karaicho arau sihamtara hrdayaka kathina karai dicho, sihamte sabdaboraka nija sthanara paraa bikrta karae arau sihamtaka yi upadesa diya haichila tara ekansa sihamte paharai gaiche. Tumi sadaya sihamtara kichusankhyakara bahirae adhikansake'i bisbasaghatakata karaomte dekhibalai paba, seye sihamtaka ksama karaa arau upeksa karaa. Niscaya allahe satkarmaparaayanakarai sakalaka bhala paya |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tāra pichata siham̐tē aṅgīkāra bhaṅga karaāra kāraṇē siham̐taka āmi abhisampāta karaichō ārau siham̐tara hr̥daẏaka kaṭhina karai dichō, siham̐tē śabdabōraka nija sthānara paraā bikr̥ta karaē ārau siham̐taka yi upadēśa diẏā haichila tāra ēkānśa siham̐tē pāharai gaichē. Tumi sadāẏa siham̐tara kichusaṅkhyakara bāhiraē adhikānśakē'i biśbāsaghātakatā karaōm̐tē dēkhibalai pābā, sēẏē siham̐taka kṣamā karaā ārau upēkṣā karaā. Niścaẏa āllāhē saṯkarmaparaāẏaṇakāraī sakalaka bhāla pāẏa |