Quran with Assamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 2 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحِلُّواْ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ وَلَا ٱلشَّهۡرَ ٱلۡحَرَامَ وَلَا ٱلۡهَدۡيَ وَلَا ٱلۡقَلَٰٓئِدَ وَلَآ ءَآمِّينَ ٱلۡبَيۡتَ ٱلۡحَرَامَ يَبۡتَغُونَ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّهِمۡ وَرِضۡوَٰنٗاۚ وَإِذَا حَلَلۡتُمۡ فَٱصۡطَادُواْۚ وَلَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شَنَـَٔانُ قَوۡمٍ أَن صَدُّوكُمۡ عَنِ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ أَن تَعۡتَدُواْۘ وَتَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡبِرِّ وَٱلتَّقۡوَىٰۖ وَلَا تَعَاوَنُواْ عَلَى ٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[المَائدة: 2]
﴿ياأيها الذين آمنوا لا تحلوا شعائر الله ولا الشهر الحرام ولا الهدي﴾ [المَائدة: 2]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman He muminasakala! Tomaloke allahara nidarsanasamuhaka, paraitra mahaka, kurabanira babe ka’balai praerana karaa pasuka, dinita paraidhana karaoraa cihnabisista pasuka arau nija pratipalakara anugrahaka lagate santustira anusandhanata paraitra gharara abhimukhe raaraana horaa yatraisakalaka apamana nakaraiba. Arau yetiya tomaloke iharaamamukta horaa tetiya cikara karaiba paraa. Tomalokaka machajidula haraamata praraesa karaibalai nisedha karaara karane kono sampradayara prati satrauta'i tomalokaka yate ketiya'o simalanghanata praraocita nakarae. Satkarma arau takbaraara bisayata tomaloke parasparaka sahaya-sahayogita karaiba arau papa karma arau simalanghanata ejane anajanara sahaya-sahayogita nakaraiba, arau allahara takbaraa aralambana karaa. Niscaya allaha sasti danata ati kathora |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Hē muminasakala! Tōmālōkē āllāhara nidarśanasamūhaka, paraitra māhaka, kurabānīra bābē kā’bālai praēraṇa karaā paśuka, ḍiṅita paraidhāna karaōraā cihnabiśiṣṭa paśuka ārau nija pratipālakara anugrahaka lagatē santuṣṭira anusandhānata paraitra gharara abhimukhē raāraānā hōraā yātraīsakalaka apamāna nakaraibā. Ārau yētiẏā tōmālōkē iharaāmamukta hōraā tētiẏā cikāra karaiba pāraā. Tōmālōkaka machajidula hāraāmata praraēśa karaibalai niṣēdha karaāra kāraṇē kōnō sampradāẏara prati śatrautā'i tōmālōkaka yātē kētiẏā'ō sīmālaṅghanata praraōcita nakaraē. Saṯkarma ārau tākbaraāra biṣaẏata tōmālōkē parasparaka sahāẏa-sahayōgitā karaibā ārau pāpa karma ārau sīmālaṅghanata ējanē ānajanara sahāẏa-sahayōgitā nakaraibā, ārau āllāhara tākbaraā āralambana karaā. Niścaẏa āllāha śāsti dānata ati kaṭhōra |