×

হে ঈমান্দাৰসকল! তোমালোকে ইহৰামত থকা অৱস্থাত চিকাৰ (জন্তু) হত্যা নকৰিবা, আৰু যদি 5:95 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:95) ayat 95 in Assamese

5:95 Surah Al-Ma’idah ayat 95 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-Ma’idah ayat 95 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَقۡتُلُواْ ٱلصَّيۡدَ وَأَنتُمۡ حُرُمٞۚ وَمَن قَتَلَهُۥ مِنكُم مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآءٞ مِّثۡلُ مَا قَتَلَ مِنَ ٱلنَّعَمِ يَحۡكُمُ بِهِۦ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ هَدۡيَۢا بَٰلِغَ ٱلۡكَعۡبَةِ أَوۡ كَفَّٰرَةٞ طَعَامُ مَسَٰكِينَ أَوۡ عَدۡلُ ذَٰلِكَ صِيَامٗا لِّيَذُوقَ وَبَالَ أَمۡرِهِۦۗ عَفَا ٱللَّهُ عَمَّا سَلَفَۚ وَمَنۡ عَادَ فَيَنتَقِمُ ٱللَّهُ مِنۡهُۚ وَٱللَّهُ عَزِيزٞ ذُو ٱنتِقَامٍ ﴾
[المَائدة: 95]

হে ঈমান্দাৰসকল! তোমালোকে ইহৰামত থকা অৱস্থাত চিকাৰ (জন্তু) হত্যা নকৰিবা, আৰু যদি তোমালোকৰ মাজত কোনোবাই সেয়া ইচ্ছাকৃতভাৱে হত্যা কৰে তেন্তে সি যিটো হত্যা কৰিছে তাৰ বিনিময় হৈছে অনুৰূপ গৃহপালিত জন্তু, যাৰ ফয়চালা কৰিব তোমালোকৰ মাজৰ দুজন ন্যায়বিচাৰক লোকে- কুৰবানীৰ জন্তু হিচাপে কা’বালৈ পৌঁচাব লাগিব নাইবা ইয়াৰ কাফফাৰা হ’ব দৰিদ্ৰক খাদ্য দান কৰা অথবা সেই অনুপাতে ছিয়াম পালন কৰা, যাতে সি নিজ কৃতকৰ্মৰ ফল ভোগ কৰিব পাৰে। আগতে যি হৈছে আল্লাহে সেয়া ক্ষমা কৰিছে। কিন্তু কোনোবাই যদি সেয়া আকৌ কৰে তেন্তে আল্লাহে তাৰ পৰা প্ৰতিশোধ গ্ৰহণ কৰিব আৰু আল্লাহ পৰাক্ৰমশালী, প্ৰতিশোধ গ্ৰহণকাৰী।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا, باللغة الآسامية

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تقتلوا الصيد وأنتم حرم ومن قتله منكم متعمدا﴾ [المَائدة: 95]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
He imandarasakala! Tomaloke iharaamata thaka arasthata cikara (jantu) hatya nakaraiba, arau yadi tomalokara majata konoba'i seya icchakrtabharae hatya karae tente si yito hatya karaiche tara binimaya haiche anuraupa grhapalita jantu, yara phayacala karaiba tomalokara majara dujana n'yayabicaraka loke- kurabanira jantu hicape ka’balai paumcaba lagiba na'iba iyara kaphapharaa ha’ba daraidraka khadya dana karaa athaba se'i anupate chiyama palana karaa, yate si nija krtakarmara phala bhoga karaiba parae. Agate yi haiche allahe seya ksama karaiche. Kintu konoba'i yadi seya akau karae tente allahe tara paraa pratisodha grahana karaiba arau allaha paraakramasali, pratisodha grahanakarai
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Hē īmāndārasakala! Tōmālōkē iharaāmata thakā arasthāta cikāra (jantu) hatyā nakaraibā, ārau yadi tōmālōkara mājata kōnōbā'i sēẏā icchākr̥tabhāraē hatyā karaē tēntē si yiṭō hatyā karaichē tāra binimaẏa haichē anuraūpa gr̥hapālita jantu, yāra phaẏacālā karaiba tōmālōkara mājara dujana n'yāẏabicāraka lōkē- kurabānīra jantu hicāpē kā’bālai paum̐cāba lāgiba nā'ibā iẏāra kāphaphāraā ha’ba daraidraka khādya dāna karaā athabā sē'i anupātē chiẏāma pālana karaā, yātē si nija kr̥takarmara phala bhōga karaiba pāraē. Āgatē yi haichē āllāhē sēẏā kṣamā karaichē. Kintu kōnōbā'i yadi sēẏā ākau karaē tēntē āllāhē tāra paraā pratiśōdha grahaṇa karaiba ārau āllāha paraākramaśālī, pratiśōdha grahaṇakāraī
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek