Quran with Assamese translation - Surah Al-Mujadilah ayat 7 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 7]
﴿ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما﴾ [المُجَادلة: 7]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tumi laksya karaa na'ine ye, akasamandala arau prthiraita yi ache seya allahe jane? Tinijana byaktira majata enekuraa kono gopana paraamarsa nahaya ya’ta caturthajana hicape te'om nathake arau pamcajanara majato nahaya ya’ta sastajana hicape te'om nathake. Sihamta iyatakai kama ha'omka ba bechi ha'omka te'om sihamtara lagate ache sihamta ya’te'i nathakaka kiya. Tara pichata kiyamatara dina te'om sihamtaka sihamtara krtakarma samparke jana'i diba. Niscaya allaha sakalo bastu samparke samyaka aragata |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Tumi lakṣya karaā nā'inē yē, ākāśamaṇḍala ārau pr̥thiraīta yi āchē sēẏā āllāhē jānē? Tinijana byaktira mājata ēnēkuraā kōnō gōpana paraāmarśa nahaẏa ya’ta caturthajana hicāpē tē'ōm̐ nāthākē ārau pām̐cajanara mājatō nahaẏa ya’ta ṣaṣṭajana hicāpē tē'ōm̐ nāthākē. Siham̐ta iẏātakai kama ha'ōm̐ka bā bēchi ha'ōm̐ka tē'ōm̐ siham̐tara lagatē āchē siham̐ta ya’tē'i nāthākaka kiẏa. Tāra pichata kiẏāmatara dinā tē'ōm̐ siham̐taka siham̐tara kr̥takarma samparkē janā'i diba. Niścaẏa āllāha sakalō bastu samparkē samyaka aragata |