Quran with Bangla translation - Surah Al-Mujadilah ayat 7 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ مَا يَكُونُ مِن نَّجۡوَىٰ ثَلَٰثَةٍ إِلَّا هُوَ رَابِعُهُمۡ وَلَا خَمۡسَةٍ إِلَّا هُوَ سَادِسُهُمۡ وَلَآ أَدۡنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمۡ أَيۡنَ مَا كَانُواْۖ ثُمَّ يُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُواْ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ ﴾
[المُجَادلة: 7]
﴿ألم تر أن الله يعلم ما في السموات وما في الأرض ما﴾ [المُجَادلة: 7]
Abu Bakr Zakaria Apani ki laksya karena na ye, asamanasamuha o yamine ya kichu ache allaha ta janena? Tina byaktira madhye emana kono gopana paramarsa haya na yate caturtha jana hisebe tini thakena na ebam pamca byaktira madhye'o haya na yate sasta jana hisebe tini thakena na. Tara era ceye kama hoka ba besi hoka tini to tadera sange'i achena tara yekhane'i thakuka na kena [1]. Tarapara tara ya kare, tini taderake kiyamatera dina ta janiye debena. Niscaya allah saba kichu samparke samyaka abagata |
Abu Bakr Zakaria Āpani ki lakṣya karēna nā yē, āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē āllāha tā jānēna? Tina byaktira madhyē ēmana kōnō gōpana parāmarśa haẏa nā yātē caturtha jana hisēbē tini thākēna nā ēbaṁ pām̐ca byaktira madhyē'ō haẏa nā yātē ṣaṣṭa jana hisēbē tini thākēna nā. Tārā ēra cēẏē kama hōka bā bēśī hōka tini tō tādēra saṅgē'i āchēna tārā yēkhānē'i thākuka nā kēna [1]. Tārapara tārā yā karē, tini tādērakē kiẏāmatēra dina tā jāniẏē dēbēna. Niścaẏa āllāh saba kichu samparkē samyaka abagata |
Muhiuddin Khan আপনি কি ভেবে দেখেননি যে, নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, আল্লাহ তা জানেন। তিন ব্যক্তির এমন কোন পরামর্শ হয় না যাতে তিনি চতুর্থ না থাকেন এবং পাঁচ জনেরও হয় না, যাতে তিনি ষষ্ঠ না থাকেন তারা এতদপেক্ষা কম হোক বা বেশী হোক তারা যেখানেই থাকুক না কেন তিনি তাদের সাথে আছেন, তারা যা করে, তিনি কেয়ামতের দিন তা তাদেরকে জানিয়ে দিবেন। নিশ্চয় আল্লাহ সর্ববিষয়ে সম্যক জ্ঞাত। |
Muhiuddin Khan Apani ki bhebe dekhenani ye, nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, allaha ta janena. Tina byaktira emana kona paramarsa haya na yate tini caturtha na thakena ebam pamca janera'o haya na, yate tini sastha na thakena tara etadapeksa kama hoka ba besi hoka tara yekhane'i thakuka na kena tini tadera sathe achena, tara ya kare, tini keyamatera dina ta taderake janiye dibena. Niscaya allaha sarbabisaye samyaka jnata. |
Muhiuddin Khan Āpani ki bhēbē dēkhēnani yē, nabhōmanḍala ō bhūmanḍalē yā kichu āchē, āllāha tā jānēna. Tina byaktira ēmana kōna parāmarśa haẏa nā yātē tini caturtha nā thākēna ēbaṁ pām̐ca janēra'ō haẏa nā, yātē tini ṣaṣṭha nā thākēna tārā ētadapēkṣā kama hōka bā bēśī hōka tārā yēkhānē'i thākuka nā kēna tini tādēra sāthē āchēna, tārā yā karē, tini kēẏāmatēra dina tā tādērakē jāniẏē dibēna. Niścaẏa āllāha sarbabiṣaẏē samyaka jñāta. |
Zohurul Hoque তুমি কি লক্ষ্য কর নি যে আল্লাহ্ জানেন যা-কিছু আছে মহাকাশমন্ডলে ও যা-কিছু রয়েছে পৃথিবীতে? তিনজনের কোনো গোপন পরামর্শ-সভা নেই যেখানে তিনি তাদের চতুর্থজন নন, আর পাঁচজনেরও নেই যেখানে তিনি তাদের ষষ্ঠজন নন, আর এর চেয়ে কম হোক অথবা বেশী হোক, সর্বাবস্থায় তিনি তাদের সঙ্গে রয়েছেন যেখানেই তারা থাকুক না কেন। তারপর তিনি কিয়ামতের দিনে তাদের জানিয়ে দেবেন কি তারা করেছিল। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ সব-কিছু সন্বন্ধে সর্বজ্ঞাতা। |
Zohurul Hoque Tumi ki laksya kara ni ye allah janena ya-kichu ache mahakasamandale o ya-kichu rayeche prthibite? Tinajanera kono gopana paramarsa-sabha ne'i yekhane tini tadera caturthajana nana, ara pamcajanera'o ne'i yekhane tini tadera sasthajana nana, ara era ceye kama hoka athaba besi hoka, sarbabasthaya tini tadera sange rayechena yekhane'i tara thakuka na kena. Tarapara tini kiyamatera dine tadera janiye debena ki tara karechila. Nihsandeha allah saba-kichu sanbandhe sarbajnata. |
Zohurul Hoque Tumi ki lakṣya kara ni yē āllāh jānēna yā-kichu āchē mahākāśamanḍalē ō yā-kichu raẏēchē pr̥thibītē? Tinajanēra kōnō gōpana parāmarśa-sabhā nē'i yēkhānē tini tādēra caturthajana nana, āra pām̐cajanēra'ō nē'i yēkhānē tini tādēra ṣaṣṭhajana nana, āra ēra cēẏē kama hōka athabā bēśī hōka, sarbābasthāẏa tini tādēra saṅgē raẏēchēna yēkhānē'i tārā thākuka nā kēna. Tārapara tini kiẏāmatēra dinē tādēra jāniẏē dēbēna ki tārā karēchila. Niḥsandēha āllāh saba-kichu sanbandhē sarbajñātā. |