Quran with Assamese translation - Surah Al-An‘am ayat 19 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ أَيُّ شَيۡءٍ أَكۡبَرُ شَهَٰدَةٗۖ قُلِ ٱللَّهُۖ شَهِيدُۢ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۚ وَأُوحِيَ إِلَيَّ هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانُ لِأُنذِرَكُم بِهِۦ وَمَنۢ بَلَغَۚ أَئِنَّكُمۡ لَتَشۡهَدُونَ أَنَّ مَعَ ٱللَّهِ ءَالِهَةً أُخۡرَىٰۚ قُل لَّآ أَشۡهَدُۚ قُلۡ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ وَإِنَّنِي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 19]
﴿قل أي شيء أكبر شهادة قل الله شهيد بيني وبينكم وأوحي إلي﴾ [الأنعَام: 19]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Koraa, ‘konato bastu ata'itakai danara saksi’? Koraa, ‘allaha, mora arau tomalokara majata saksyadata, arau e'i kora'ana mora ocarata ahi karaa haiche yate tomalokaka arau yara ocaralaike i gai paba sihamtaka iyara dbaraa satarka karaiba parao. Tomaloke e'i saksi bahana karaa neki ye, allahara lagata ana konoba ilaha ache’? Koraa, ‘ma'i e'i saksya nidi'om’. Koraa, ‘teraemi haiche ekamatra prakrta ilaha arau tomaloke yi ansidara sthapana karaa tara paraa ma'i niscaya bimukta’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Kōraā, ‘kōnaṭō bastu āṭā'itakai ḍāṅara sākṣī’? Kōraā, ‘āllāha, mōra ārau tōmālōkara mājata sākṣyadātā, ārau ē'i kōra'āna mōra ōcarata ahī karaā haichē yātē tōmālōkaka ārau yāra ōcaralaikē i gai pāba siham̐taka iẏāra dbāraā satarka karaiba pāraō. Tōmālōkē ē'i sākṣī bahana karaā nēki yē, āllāhara lagata āna kōnōbā ilāha āchē’? Kōraā, ‘ma'i ē'i sākṣya nidi'ōm̐’. Kōraā, ‘tēraēm̐i haichē ēkamātra prakr̥ta ilāha ārau tōmālōkē yi anśīdāra sthāpana karaā tāra paraā ma'i niścaẏa bimukta’ |