×

আৰু গায়েবৰ চাবি-কাঠি আছে তেওঁৰেই ওচৰত, তেওঁৰ বাহিৰে কোনেও সেয়া নাজানে। স্থল 6:59 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Al-An‘am ⮕ (6:59) ayat 59 in Assamese

6:59 Surah Al-An‘am ayat 59 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Al-An‘am ayat 59 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَعِندَهُۥ مَفَاتِحُ ٱلۡغَيۡبِ لَا يَعۡلَمُهَآ إِلَّا هُوَۚ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِۚ وَمَا تَسۡقُطُ مِن وَرَقَةٍ إِلَّا يَعۡلَمُهَا وَلَا حَبَّةٖ فِي ظُلُمَٰتِ ٱلۡأَرۡضِ وَلَا رَطۡبٖ وَلَا يَابِسٍ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنعَام: 59]

আৰু গায়েবৰ চাবি-কাঠি আছে তেওঁৰেই ওচৰত, তেওঁৰ বাহিৰে কোনেও সেয়া নাজানে। স্থল আৰু সাগৰৰ অন্ধকাৰসমূহত যি আছে সেয়া কেৱল তেৱেঁই অৱগত, তেওঁৰ অজানিতে গছৰ এটা পাতো নসৰে। মাটিৰ অন্ধাকাৰত এনে কোনো শস্যকণাও অংকুৰিত নহয় অথবা ৰসযুক্ত নাইবা শুকান এনে কোনো বস্তু নাই যিটো স্পষ্ট কিতাবত নাই।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر, باللغة الآسامية

﴿وعنده مفاتح الغيب لا يعلمها إلا هو ويعلم ما في البر والبحر﴾ [الأنعَام: 59]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau gayebara cabi-kathi ache te'omrae'i ocarata, te'omra bahirae kone'o seya najane. Sthala arau sagarara andhakarasamuhata yi ache seya kerala teraemi aragata, te'omra ajanite gachara eta pato nasarae. Matira andhakarata ene kono sasyakana'o ankuraita nahaya athaba rasayukta na'iba sukana ene kono bastu na'i yito spasta kitabata na'i
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau gāẏēbara cābi-kāṭhi āchē tē'ōm̐raē'i ōcarata, tē'ōm̐ra bāhiraē kōnē'ō sēẏā nājānē. Sthala ārau sāgarara andhakārasamūhata yi āchē sēẏā kērala tēraēm̐i aragata, tē'ōm̐ra ajānitē gachara ēṭā pātō nasaraē. Māṭira andhākārata ēnē kōnō śasyakaṇā'ō aṅkuraita nahaẏa athabā rasayukta nā'ibā śukāna ēnē kōnō bastu nā'i yiṭō spaṣṭa kitābata nā'i
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek