Quran with Assamese translation - Surah Al-An‘am ayat 91 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأنعَام: 91]
﴿وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر﴾ [الأنعَام: 91]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Arau sihamte allahaka te'omra yathartha maryada pradana karaa na'i, yetiya sihamte kaichila, ‘allahe kono manuhara prati eko aratirna karaa na'i’. Koraa, ‘kone aratirna karaichila se'i kitaba yito mucha'i anichila, manuhara babe achila jyoti arau hidayatasbaraupa; yito tomaloke bibhinna prsthata lipibad'dha karai kichu prakasa karaa arau bahuta khini gopana karaa arau yibora tomalokara pitr-purausasakale arau tomaloke'o jana nachila se'ito'o tomalokaka siksa diya haichila’? Koraa, ‘allahe'i (aratirna karaichila)’, tara pichata sihamtaka sihamtara abantara samalocanara oparata erai diya, sihamte kheli thakaka |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Ārau siham̐tē āllāhaka tē'ōm̐ra yathārtha maryādā pradāna karaā nā'i, yētiẏā siham̐tē kaichila, ‘āllāhē kōnō mānuhara prati ēkō aratīrṇa karaā nā'i’. Kōraā, ‘kōnē aratīrṇa karaichila sē'i kitāba yiṭō muchā'i ānichila, mānuhara bābē āchila jyōti ārau hidāẏatasbaraūpa; yiṭō tōmālōkē bibhinna pr̥ṣṭhāta lipibad'dha karai kichu prakāśa karaā ārau bahuta khini gōpana karaā ārau yibōra tōmālōkara pitr̥-purauṣasakalē ārau tōmālōkē'ō janā nāchilā sē'iṭō'ō tōmālōkaka śikṣā diẏā haichila’? Kōraā, ‘āllāhē'i (aratīrṇa karaichila)’, tāra pichata siham̐taka siham̐tara abāntara samālōcanāra ōparata ērai diẏā, siham̐tē khēli thākaka |