×

Jevreji ne poznaju Allaha kako treba – kad govore: "Nijednom covjeku Allah 6:91 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-An‘am ⮕ (6:91) ayat 91 in Bosnian

6:91 Surah Al-An‘am ayat 91 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-An‘am ayat 91 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓ إِذۡ قَالُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ بَشَرٖ مِّن شَيۡءٖۗ قُلۡ مَنۡ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِي جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورٗا وَهُدٗى لِّلنَّاسِۖ تَجۡعَلُونَهُۥ قَرَاطِيسَ تُبۡدُونَهَا وَتُخۡفُونَ كَثِيرٗاۖ وَعُلِّمۡتُم مَّا لَمۡ تَعۡلَمُوٓاْ أَنتُمۡ وَلَآ ءَابَآؤُكُمۡۖ قُلِ ٱللَّهُۖ ثُمَّ ذَرۡهُمۡ فِي خَوۡضِهِمۡ يَلۡعَبُونَ ﴾
[الأنعَام: 91]

Jevreji ne poznaju Allaha kako treba – kad govore: "Nijednom covjeku Allah nije nista objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i putokaz ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete – a mnogo i krijete – i poucavate se onome sto ni vi ni preci vasi niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi neka se lazima svojim zabavljaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر, باللغة البوسنية

﴿وما قدروا الله حق قدره إذ قالوا ما أنـزل الله على بشر﴾ [الأنعَام: 91]

Besim Korkut
Jevreji ne poznaju Allaha kako treba – kad govore: "Nijednom čovjeku Allah nije ništa objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i putokaz ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete – a mnogo i krijete – i poučavate se onome što ni vi ni preci vaši niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi neka se lažima svojim zabavljaju
Korkut
Jevreji ne poznaju Allaha kako treba - kad govore: "Nijednom covjeku Allah nije nista objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i putokaz ljudima, koju na listove stavljete i pokazujete, - a mnogo i krijete -, i poucavate se onome sto ni vi ni preci vasi niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi neka se lazima svojim zabavljaju
Korkut
Jevreji ne poznaju Allaha kako treba - kad govore: "Nijednom čovjeku Allah nije ništa objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i putokaz ljudima, koju na listove stavljete i pokazujete, - a mnogo i krijete -, i poučavate se onome što ni vi ni preci vaši niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi neka se lažima svojim zabavljaju
Muhamed Mehanovic
Oni ne poznaju Allaha kako treba, kad govore: "Nijednom čovjeku Allah nije ništa objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i uputu ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete, a mnogo i krijete, i poučeni ste onome što ni vi ni preci vaši niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi, neka se lažima svojim zabavljaju
Muhamed Mehanovic
Oni ne poznaju Allaha kako treba, kad govore: "Nijednom covjeku Allah nije nista objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i uputu ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete, a mnogo i krijete, i pouceni ste onome sto ni vi ni preci vasi niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi, neka se lazima svojim zabavljaju
Mustafa Mlivo
I ne cijene Allaha istinskim cijenjenjem Njegovim kad kazu: "Nije objavio Allah smrtniku nista." Reci: "Ko je objavio Knjigu, onu koju je donio Musa, svjetlom i Uputom ljudima? Ucinili ste je pergamentima, pokazujete je i skrivate mnogo, a pouceni ste sta niste znali vi niti ocevi vasi?" Reci: "Allah!" Zatim ih napusti; u raspravi svojoj se zabavljaju
Mustafa Mlivo
I ne cijene Allaha istinskim cijenjenjem Njegovim kad kažu: "Nije objavio Allah smrtniku ništa." Reci: "Ko je objavio Knjigu, onu koju je donio Musa, svjetlom i Uputom ljudima? Učinili ste je pergamentima, pokazujete je i skrivate mnogo, a poučeni ste šta niste znali vi niti očevi vaši?" Reci: "Allah!" Zatim ih napusti; u raspravi svojoj se zabavljaju
Transliterim
WE MA KADERU ELLAHE HEKKA KADRIHI ‘IDH KALU MA ‘ENZELEL-LAHU ‘ALA BESHERIN MIN SHEJ’IN KUL MEN ‘ENZELEL-KITABEL-LEDHI XHA’E BIHI MUSA NURÆN WE HUDEN LILNNASI TEXH’ALUNEHU KARATISE TUBDUNEHA WE TUHFUNE KETHIRÆN WE ‘ULLIMTUM MA LEM TA’LEMU ‘ENTUM WE LA ‘ABA
Islam House
Oni ne poznaju Allaha kako treba, kad govore: "Nijednom covjeku Allah nije nista objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i uputu ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete, a mnogo i krijete, i pouceni ste onome sto ni vi ni preci vasi niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi, neka se lazima svojim zabavljaju
Islam House
Oni ne poznaju Allaha kako treba, kad govore: "Nijednom čovjeku Allah nije ništa objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo i uputu ljudima, koju na listove stavljate i pokazujete, a mnogo i krijete, i poučeni ste onome što ni vi ni preci vaši niste znali?" Reci: "Allah!" Zatim ih ostavi, neka se lažima svojim zabavljaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek