×

সিহঁতৰ দৰে, যিসকলে তোমালোকৰ পূৰ্বে আছিল, সিহঁতে শক্তিত তোমালোকতকৈয়ো অধিক প্ৰবল আছিল 9:69 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah At-Taubah ⮕ (9:69) ayat 69 in Assamese

9:69 Surah At-Taubah ayat 69 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah At-Taubah ayat 69 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ ﴾
[التوبَة: 69]

সিহঁতৰ দৰে, যিসকলে তোমালোকৰ পূৰ্বে আছিল, সিহঁতে শক্তিত তোমালোকতকৈয়ো অধিক প্ৰবল আছিল আৰু সিহঁতৰ ধন-সম্পদ ও সন্তান-সন্ততি আছিল তোমালোকতকৈ বেছি। সেয়ে সিহঁতে সিহঁতৰ ভাগ্যত যি আছিল সেয়া ভোগ কৰিছে; আৰু তোমালোকেও তোমালোকৰ ভাগ্যত যি আছিল সেয়া উপভোগ কৰিলা, যেনেকৈ তোমালোকৰ পূৰ্বৱৰ্তীসকলে সিহঁতৰ ভাগ্যত যি আছিল ভোগ কৰিছে, আৰু তোমালোকেও সেইদৰে অনৰ্থক আলাপ-আলোচনাত লিপ্ত আছা যেনেকুৱা অনৰ্থক আলাপ-আলোচনাত সিহঁত লিপ্ত আছিল। সিহঁতৰ আমল পৃথিৱী আৰু আখিৰাতত নিষ্ফল হৈ গৈছে, আৰু সিহঁতেই ক্ষতিগ্ৰস্ত।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم, باللغة الآسامية

﴿كالذين من قبلكم كانوا أشد منكم قوة وأكثر أموالا وأولادا فاستمتعوا بخلاقهم﴾ [التوبَة: 69]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
sihamtara darae, yisakale tomalokara purbe achila, sihamte saktita tomalokatakaiyo adhika prabala achila arau sihamtara dhana-sampada o santana-santati achila tomalokatakai bechi. Seye sihamte sihamtara bhagyata yi achila seya bhoga karaiche; arau tomaloke'o tomalokara bhagyata yi achila seya upabhoga karaila, yenekai tomalokara purbarartisakale sihamtara bhagyata yi achila bhoga karaiche, arau tomaloke'o se'idarae anarthaka alapa-alocanata lipta acha yenekuraa anarthaka alapa-alocanata sihamta lipta achila. Sihamtara amala prthirai arau akhiraatata nisphala hai gaiche, arau sihamte'i ksatigrasta
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
siham̐tara daraē, yisakalē tōmālōkara pūrbē āchila, siham̐tē śaktita tōmālōkatakaiẏō adhika prabala āchila ārau siham̐tara dhana-sampada ō santāna-santati āchila tōmālōkatakai bēchi. Sēẏē siham̐tē siham̐tara bhāgyata yi āchila sēẏā bhōga karaichē; ārau tōmālōkē'ō tōmālōkara bhāgyata yi āchila sēẏā upabhōga karailā, yēnēkai tōmālōkara pūrbarartīsakalē siham̐tara bhāgyata yi āchila bhōga karaichē, ārau tōmālōkē'ō sē'idaraē anarthaka ālāpa-ālōcanāta lipta āchā yēnēkuraā anarthaka ālāpa-ālōcanāta siham̐ta lipta āchila. Siham̐tara āmala pr̥thiraī ārau ākhiraātata niṣphala hai gaichē, ārau siham̐tē'i kṣatigrasta
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek