×

কোনো দোষ নাই দুৰ্বলসকলৰ ওপৰত, অসুস্থসকলৰ ওপৰত আৰু যিসকল অৰ্থ সাহায্যত অসমৰ্থ, 9:91 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah At-Taubah ⮕ (9:91) ayat 91 in Assamese

9:91 Surah At-Taubah ayat 91 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah At-Taubah ayat 91 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 91]

কোনো দোষ নাই দুৰ্বলসকলৰ ওপৰত, অসুস্থসকলৰ ওপৰত আৰু যিসকল অৰ্থ সাহায্যত অসমৰ্থ, যদি সিহঁত আল্লাহ আৰু তেওঁৰ ৰাছুলৰ হিতাকাঙ্ক্ষী হয়। মুহছিনসকলৰ বিৰুদ্ধে অভিযোগৰ কোনো পথ নাই; আৰু আল্লাহ ক্ষমাশীল, পৰম দয়ালু।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما, باللغة الآسامية

﴿ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما﴾ [التوبَة: 91]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Kono dosa na'i durbalasakalara oparata, asusthasakalara oparata arau yisakala artha sahayyata asamartha, yadi sihamta allaha arau te'omra raachulara hitakanksi haya. Muhachinasakalara biraud'dhe abhiyogara kono patha na'i; arau allaha ksamasila, parama dayalu
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Kōnō dōṣa nā'i durbalasakalara ōparata, asusthasakalara ōparata ārau yisakala artha sāhāyyata asamartha, yadi siham̐ta āllāha ārau tē'ōm̐ra raāchulara hitākāṅkṣī haẏa. Muhachinasakalara biraud'dhē abhiyōgara kōnō patha nā'i; ārau āllāha kṣamāśīla, parama daẏālu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek