×

No es pecado que los débiles, los enfermos y aquellos que no 9:91 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:91) ayat 91 in Spanish

9:91 Surah At-Taubah ayat 91 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 91 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 91]

No es pecado que los débiles, los enfermos y aquellos que no cuentan con los medios no combatan, si son sinceros con Allah y Su Mensajero [y tienen la intención de combatir]. A éstos no hay motivo para censurarles, y Allah es Absolvedor, Misericordioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما, باللغة الإسبانية

﴿ليس على الضعفاء ولا على المرضى ولا على الذين لا يجدون ما﴾ [التوبَة: 91]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No es pecado que los debiles, los enfermos y aquellos que no cuentan con los medios no combatan, si son sinceros con Allah y Su Mensajero [y tienen la intencion de combatir]. A estos no hay motivo para censurarles, y Allah es Absolvedor, Misericordioso
Islamic Foundation
Los debiles, los enfermos y aquellos que no disponen de medios no cometen ningun pecado (por permanecer en sus hogares) si son sinceros con Al-lah y con Su Mensajero. Quienes hacen el bien no seran recriminados (por no combatir). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Los débiles, los enfermos y aquellos que no disponen de medios no cometen ningún pecado (por permanecer en sus hogares) si son sinceros con Al-lah y con Su Mensajero. Quienes hacen el bien no serán recriminados (por no combatir). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Los debiles, los enfermos y aquellos que no disponen de medios no cometen ningun pecado (por permanecer en sus hogares) si son sinceros con Al-lah y con Su Mensajero. Quienes hacen el bien no seran recriminados (por no combatir). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Los débiles, los enfermos y aquellos que no disponen de medios no cometen ningún pecado (por permanecer en sus hogares) si son sinceros con Al-lah y con Su Mensajero. Quienes hacen el bien no serán recriminados (por no combatir). Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Julio Cortes
Si son sinceros para con Ala y con Su Enviado, no habra nada que reprochar a los debiles, a los enfermos, a los que no encuentran los medios. No hay motivo contra los que obran con honradez. Ala es indulgente, misericordioso
Julio Cortes
Si son sinceros para con Alá y con Su Enviado, no habrá nada que reprochar a los débiles, a los enfermos, a los que no encuentran los medios. No hay motivo contra los que obran con honradez. Alá es indulgente, misericordioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek