Quran with Azerbaijani translation - Surah Hud ayat 36 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَأُوحِيَ إِلَىٰ نُوحٍ أَنَّهُۥ لَن يُؤۡمِنَ مِن قَوۡمِكَ إِلَّا مَن قَدۡ ءَامَنَ فَلَا تَبۡتَئِسۡ بِمَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ ﴾
[هُود: 36]
﴿وأوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن﴾ [هُود: 36]
Alikhan Musayev Nuha belə vəhy olundu: “Qovmundən, daha əvvəl iman gətirənlər istisna olmaqla artıq hec kəs iman gətirməyəcək. Elə isə onların etdikləri əməllərə gorə kədərlənmə |
Khan Musayev Nuha belə vəhy olundu: “Qovmundən, daha əvvəl iman gətirənlər istisna olmaqla artıq hec kəs iman gətirməyəcək. Elə isə onların etdikləri əməllərə gorə kədərlənmə |
Khan Musayev Nuha belə vəhy olundu: “Qövmündən, daha əvvəl iman gətirənlər istisna olmaqla artıq heç kəs iman gətirməyəcək. Elə isə onların etdikləri əməllərə görə kədərlənmə |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Nuha belə vəhy olundu: “Əvvəlcə iman gətirənlədrən basqa, tayfandan daha hec kəs iman gətirməyəcək. Onların etdikləri əməllərə gorə kədərlənmə! (Biz tezliklə onları məhv edər, səni kafirlərin zulmundən qurtararıq) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Nuha belə vəhy olundu: “Əvvəlcə iman gətirənlədrən başqa, tayfandan daha heç kəs iman gətirməyəcək. Onların etdikləri əməllərə görə kədərlənmə! (Biz tezliklə onları məhv edər, səni kafirlərin zülmündən qurtararıq) |