Quran with Azerbaijani translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12
﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]
﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]
Alikhan Musayev Biz ancaq onu deyə bilərik ki, bəzi məbudlarımız səni bəlaya ducar edib”. O dedi: “Həqiqətən, mən Allahı sahid cagırıram, siz də sahid olun ki, mən sizin sərik qosduqlarınızdan uzagam |
Khan Musayev Biz ancaq onu deyə bilərik ki, bəzi məbudlarımız səni bəlaya ducar edib”. O dedi: “Həqiqətən, mən Allahı sahid cagırıram, siz də sahid olun ki, mən sizin sərik qosduqlarınızdan uzagam |
Khan Musayev Biz ancaq onu deyə bilərik ki, bəzi məbudlarımız səni bəlaya düçar edib”. O dedi: “Həqiqətən, mən Allahı şahid çağırıram, siz də şahid olun ki, mən sizin şərik qoşduqlarınızdan uzağam |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz ancaq bunu deyirik ki, bə’zi tanrılarımız (onlara tapınmagımızı qadagan etdiyinə gorə) sənə sədəmə (xətər) toxundurmusdur (ona gorə də agzına gələni danısırsan)”. (Hud) belə cavab verdi: “Allahı sahid tuturam və siz də sahid olun ki, mən sizin (Rəbbinizə) qosdugunuz səriklərdən uzagam |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz ancaq bunu deyirik ki, bə’zi tanrılarımız (onlara tapınmağımızı qadağan etdiyinə görə) sənə sədəmə (xətər) toxundurmuşdur (ona görə də ağzına gələni danışırsan)”. (Hud) belə cavab verdi: “Allahı şahid tuturam və siz də şahid olun ki, mən sizin (Rəbbinizə) qoşduğunuz şəriklərdən uzağam |