×

‘আমরা তো এটাই বলি, আমাদের উপাস্যদের মধ্যে কেউ তোমাকে অশুভ দ্বারা আবিষ্ট 11:54 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Hud ⮕ (11:54) ayat 54 in Bangla

11:54 Surah Hud ayat 54 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]

‘আমরা তো এটাই বলি, আমাদের উপাস্যদের মধ্যে কেউ তোমাকে অশুভ দ্বারা আবিষ্ট করেছে [১]।‘ তিনি বললেন, ‘নিশ্চয় আমি আল্লাহ্‌কে সাক্ষী করছি এবং তোমারাও সাক্ষী হও যে, নিশ্চয় আমি তা থেকে মুক্ত যাকে তোমরা শরীক কর [২]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا, باللغة البنغالية

﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]

Abu Bakr Zakaria
‘Amara to eta'i bali, amadera upasyadera madhye ke'u tomake asubha dbara abista kareche [1].‘Tini balalena, ‘niscaya ami allah‌ke saksi karachi ebam tomara'o saksi ha'o ye, niscaya ami ta theke mukta yake tomara sarika kara
Abu Bakr Zakaria
‘Āmarā tō ēṭā'i bali, āmādēra upāsyadēra madhyē kē'u tōmākē aśubha dbārā ābiṣṭa karēchē [1].‘Tini balalēna, ‘niścaẏa āmi āllāh‌kē sākṣī karachi ēbaṁ tōmārā'ō sākṣī ha'ō yē, niścaẏa āmi tā thēkē mukta yākē tōmarā śarīka kara
Muhiuddin Khan
বরং আমরাও তো বলি যে, আমাদের কোন দেবতা তোমার উপরে শোচনীয় ভূত চাপিয়ে দিয়েছে। হুদ বললেন-আমি আল্লাহকে সাক্ষী করেছি আর তোমাও সাক্ষী থাক যে, আমার কোন সম্পর্ক নাই তাঁদের সাথে যাদের কে তোমরা শরিক করছ
Muhiuddin Khan
Baram amara'o to bali ye, amadera kona debata tomara upare socaniya bhuta capiye diyeche. Huda balalena-ami allahake saksi karechi ara toma'o saksi thaka ye, amara kona samparka na'i tamdera sathe yadera ke tomara sarika karacha
Muhiuddin Khan
Baraṁ āmarā'ō tō bali yē, āmādēra kōna dēbatā tōmāra uparē śōcanīẏa bhūta cāpiẏē diẏēchē. Huda balalēna-āmi āllāhakē sākṣī karēchi āra tōmā'ō sākṣī thāka yē, āmāra kōna samparka nā'i tām̐dēra sāthē yādēra kē tōmarā śarika karacha
Zohurul Hoque
আমরা বলি নি এ ছাড়া অন্য কিছু যে আমাদের কোনো দেবতা তোমাতে ভর করেছেন খারাপ ভাবে।’’ তিনি বললেন -- ''নিঃসন্দেহ আমি আল্লাহ্‌কে সাক্ষী করি, আর তোমরাও সাক্ষী থেকো যে আমি আলবাৎ সংস্রবহীন তাদের সঙ্গে যাদের তোমরা শরিক কর
Zohurul Hoque
Amara bali ni e chara an'ya kichu ye amadera kono debata tomate bhara karechena kharapa bhabe.’’ Tini balalena -- ''nihsandeha ami allah‌ke saksi kari, ara tomara'o saksi theko ye ami alabat sansrabahina tadera sange yadera tomara sarika kara
Zohurul Hoque
Āmarā bali ni ē chāṛā an'ya kichu yē āmādēra kōnō dēbatā tōmātē bhara karēchēna khārāpa bhābē.’’ Tini balalēna -- ''niḥsandēha āmi āllāh‌kē sākṣī kari, āra tōmarā'ō sākṣī thēkō yē āmi ālabāṯ sansrabahīna tādēra saṅgē yādēra tōmarā śarika kara
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek