×

Mi kazemo samo to da te je neko bozanstvo nase zlom pogodilo." 11:54 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:54) ayat 54 in Bosnian

11:54 Surah Hud ayat 54 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 54 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِن نَّقُولُ إِلَّا ٱعۡتَرَىٰكَ بَعۡضُ ءَالِهَتِنَا بِسُوٓءٖۗ قَالَ إِنِّيٓ أُشۡهِدُ ٱللَّهَ وَٱشۡهَدُوٓاْ أَنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[هُود: 54]

Mi kazemo samo to da te je neko bozanstvo nase zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka" – rece on – "a i vi posvjedocite da ja nemam nista s tim sto vi druge Njemu ravnim smatrate

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا, باللغة البوسنية

﴿إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء قال إني أشهد الله واشهدوا﴾ [هُود: 54]

Besim Korkut
Mi kažemo samo to da te je neko božanstvo naše zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka" – reče on – "a i vi posvjedočite da ja nemam ništa s tim što vi druge Njemu ravnim smatrate
Korkut
Mi kazemo samo to da te je neko bozanstvo nase zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka" - rece on -, "a i vi posvjedocite da ja nemam nista s tim sto vi druge Njemu ravnim smatrate
Korkut
Mi kažemo samo to da te je neko božanstvo naše zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka" - reče on -, "a i vi posvjedočite da ja nemam ništa s tim što vi druge Njemu ravnim smatrate
Muhamed Mehanovic
Mi kažemo samo to da te je neko božanstvo naše zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka", reče on, "a i vi posvjedočite da ja nemam ništa s tim što vi u obožavanju pridružujete –
Muhamed Mehanovic
Mi kazemo samo to da te je neko bozanstvo nase zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka", rece on, "a i vi posvjedocite da ja nemam nista s tim sto vi u obozavanju pridruzujete –
Mustafa Mlivo
Kazemo da te je samo pogodio zlom neki od bogova nasih." Rece: "Uistinu, ja pozivam za svjedoka Allaha, i svjedocite da sam ja slobodan od onog sta pridruzujete
Mustafa Mlivo
Kažemo da te je samo pogodio zlom neki od bogova naših." Reče: "Uistinu, ja pozivam za svjedoka Allaha, i svjedočite da sam ja slobodan od onog šta pridružujete
Transliterim
‘IN NEKULU ‘ILLA A’TERAKE BA’DU ‘ALIHETINA BISU’IN KALE ‘INNI ‘USH/HIDU ELLAHE WE ESH/HEDU ‘ENNI BERI’UN MIMMA TUSHRIKUNE
Islam House
Mi kazemo samo to da te je neko bozanstvo nase zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka", rece on, "a i vi posvjedocite da ja nemam nista s tim sto vi u obozavanju pridruzujete –
Islam House
Mi kažemo samo to da te je neko božanstvo naše zlom pogodilo." "Ja pozivam Allaha za svjedoka", reče on, "a i vi posvjedočite da ja nemam ništa s tim što vi u obožavanju pridružujete –
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek