Quran with Azerbaijani translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 13 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿وَيُسَبِّحُ ٱلرَّعۡدُ بِحَمۡدِهِۦ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مِنۡ خِيفَتِهِۦ وَيُرۡسِلُ ٱلصَّوَٰعِقَ فَيُصِيبُ بِهَا مَن يَشَآءُ وَهُمۡ يُجَٰدِلُونَ فِي ٱللَّهِ وَهُوَ شَدِيدُ ٱلۡمِحَالِ ﴾
[الرَّعد: 13]
﴿ويسبح الرعد بحمده والملائكة من خيفته ويرسل الصواعق فيصيب بها من يشاء﴾ [الرَّعد: 13]
Alikhan Musayev Goy gurultusu həmd edərək Ona təriflər deyir. Mələklər də Onun qorxusundan təriflər deyirlər. Allah ildırımlar gondərib istədiyini vurur. Onlar Allah barəsində mubahisə edirlər. Halbuki O, siddətli cəza verəndir |
Khan Musayev Goy gurultusu həmd edərək Ona təriflər deyir. Mələklər də Onun qorxusundan təriflər deyirlər. Allah ildırımlar gondərib istədiyini vurur. Onlar Allah barəsində mubahisə edirlər. Halbuki O, siddətli cəza verəndir |
Khan Musayev Göy gurultusu həmd edərək Ona təriflər deyir. Mələklər də Onun qorxusundan təriflər deyirlər. Allah ildırımlar göndərib istədiyini vurur. Onlar Allah barəsində mübahisə edirlər. Halbuki O, şiddətli cəza verəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Goy gurultusu Onun sə’ninə tə’riflər deyir, mələklər də (Allahın) qorxusundan (Onu oyub mədh edirlər). O, ildırımlar gondərib (kafirlər) Allah barəsində mubahisə edərkən onlarla istədiyini vurar. Allahın cəzası siddətlidir! (Allah yenilməz quvvət sahibidir) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Göy gurultusu Onun şə’ninə tə’riflər deyir, mələklər də (Allahın) qorxusundan (Onu öyüb mədh edirlər). O, ildırımlar göndərib (kafirlər) Allah barəsində mübahisə edərkən onlarla istədiyini vurar. Allahın cəzası şiddətlidir! (Allah yenilməz qüvvət sahibidir) |