Quran with Azerbaijani translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 23 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ ﴾
[الرَّعد: 23]
﴿جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم﴾ [الرَّعد: 23]
Alikhan Musayev əməlisaleh ataları, zovcələri və ovladları ilə birlikdə daxil olacaqları Ədn bagları hazırlanmısdır. Mələklər butun qapılardan onların yanına daxil olub deyəcəklər |
Khan Musayev əməlisaleh ataları, zovcələri və ovladları ilə birlikdə daxil olacaqları Ədn cənnətləri hazırlanmısdır. Mələklər butun qapılardan onların yanına daxil olub deyəcəklər |
Khan Musayev əməlisaleh ataları, zövcələri və övladları ilə birlikdə daxil olacaqları Ədn cənnətləri hazırlanmışdır. Mələklər bütün qapılardan onların yanına daxil olub deyəcəklər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ozlərinin, həmcinin əməlisaleh ataları, ovrətləri və ovladlarının daxil olacaqları Ədn cənnətləri gozləyir. Mələklər də hər bir qapıdan (cənnət qapılarından) daxil olub (onlara) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Özlərinin, həmçinin əməlisaleh ataları, övrətləri və övladlarının daxil olacaqları Ədn cənnətləri gözləyir. Mələklər də hər bir qapıdan (cənnət qapılarından) daxil olub (onlara) |