×

edenski vrtovi u koje ce uci oni i roditelji njihovi i zene 13:23 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:23) ayat 23 in Bosnian

13:23 Surah Ar-Ra‘d ayat 23 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 23 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ ﴾
[الرَّعد: 23]

edenski vrtovi u koje ce uci oni i roditelji njihovi i zene njihove i porod njihov – oni koji su bili cestiti – i meleki ce im ulaziti na svaka vrata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم, باللغة البوسنية

﴿جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم﴾ [الرَّعد: 23]

Besim Korkut
edenski vrtovi u koje će ući oni i roditelji njihovi i žene njihove i porod njihov – oni koji su bili čestiti – i meleki će im ulaziti na svaka vrata
Korkut
edenski vrtovi u koje ce uci oni i roditelji njihovi i zene njihove i porod njihov - oni koji su bili cestiti - i meleki ce im ulaziti na svaka vrata
Korkut
edenski vrtovi u koje će ući oni i roditelji njihovi i žene njihove i porod njihov - oni koji su bili čestiti - i meleki će im ulaziti na svaka vrata
Muhamed Mehanovic
Vrtovi Adna u koje će ući i oni i roditelji njihovi i žene njihove i porod njihov - oni koji su bili čestiti - meleci će im ulaziti na vrata svaka
Muhamed Mehanovic
Vrtovi Adna u koje ce uci i oni i roditelji njihovi i zene njihove i porod njihov - oni koji su bili cestiti - meleci ce im ulaziti na vrata svaka
Mustafa Mlivo
Basce Adna u koje ce uci, i onaj ko je cinio dobro od oceva njihovih i zena njihovih i potomaka njihovih; a meleci ce im ulaziti sa svake kapije
Mustafa Mlivo
Bašče Adna u koje će ući, i onaj ko je činio dobro od očeva njihovih i žena njihovih i potomaka njihovih; a meleci će im ulaziti sa svake kapije
Transliterim
XHENNATU ‘ADNIN JEDHULUNEHA WE MEN SELEHE MIN ‘ABA’IHIM WE ‘EZWAXHIHIM WE DHURRIJATIHIM WEL-MELA’IKETU JEDHULUNE ‘ALEJHIM MIN KULLI BABIN
Islam House
Vrtovi Adna u koje ce uci i oni i roditelji njihovi i zene njihove i porod njihov - oni koji su bili cestiti - meleci ce im ulaziti na vrata svaka
Islam House
Vrtovi Adna u koje će ući i oni i roditelji njihovi i žene njihove i porod njihov - oni koji su bili čestiti - meleci će im ulaziti na vrata svaka
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek