Quran with Spanish translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 23 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿جَنَّٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَدۡخُلُونَ عَلَيۡهِم مِّن كُلِّ بَابٖ ﴾
[الرَّعد: 23]
﴿جنات عدن يدخلونها ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم والملائكة يدخلون عليهم﴾ [الرَّعد: 23]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. E ingresaran en los Jardines del Eden junto a quienes creyeron de sus padres, esposas y descendientes; y luego los Angeles ingresaran ante ellos por todas las puertas |
Islamic Foundation Entraran en los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraiso) en compania de aquellos de entre sus padres, esposas y descendientes que hayan obrado con rectitud; y los angeles entraran por cualquier puerta para darles la bienvenida y congratularlos |
Islamic Foundation Entrarán en los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del paraíso) en compañía de aquellos de entre sus padres, esposas y descendientes que hayan obrado con rectitud; y los ángeles entrarán por cualquier puerta para darles la bienvenida y congratularlos |
Islamic Foundation Entraran en los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del Paraiso) en compania de aquellos de entre sus padres, esposas y descendientes que hayan obrado con rectitud; y los angeles entraran por cualquier puerta para darles la bienvenida y congratularlos |
Islamic Foundation Entrarán en los Jardines de la Eternidad (situados en los niveles superiores del Paraíso) en compañía de aquellos de entre sus padres, esposas y descendientes que hayan obrado con rectitud; y los ángeles entrarán por cualquier puerta para darles la bienvenida y congratularlos |
Julio Cortes los jardines del eden, en que entraran, junto con aquellos de sus padres, esposas y descendientes que fueron buenos. Los angeles entraran en donde ellos esten, por todas partes |
Julio Cortes los jardines del edén, en que entrarán, junto con aquéllos de sus padres, esposas y descendientes que fueron buenos. Los ángeles entrarán en donde ellos estén, por todas partes |