Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 2 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ﴾
[النَّحل: 2]
﴿ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا﴾ [النَّحل: 2]
Alikhan Musayev Allah Oz hokmu ilə qullarından istədiyi kimsəyə mələkləri vəhylə gondərib buyurur: “Qullarımı qorxudub xəbərdar edin ki, Məndən basqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur. Məndən qorxun!” |
Khan Musayev Allah Oz hokmu ilə qullarından istədiyi kimsəyə mələkləri vəhylə gondərib buyurur: “Qullarımı qorxudub xəbərdar edin ki, Məndən basqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur. Məndən qorxun!” |
Khan Musayev Allah Öz hökmü ilə qullarından istədiyi kimsəyə mələkləri vəhylə göndərib buyurur: “Qullarımı qorxudub xəbərdar edin ki, Məndən başqa ibadətə layiq olan məbud yoxdur. Məndən qorxun!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah) Oz əmri ilə mələkləri (Cəbraili) vəhy ilə bəndələrindən istədiyinə gondərib belə buyurar: “Insanları (əzabımla) qorxudub (bu həqiqəti Mənim adımdan onlara) bildirin: “Məndən basqa hec bir tanrı yoxdur. Məndən qorxun!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah) Öz əmri ilə mələkləri (Cəbraili) vəhy ilə bəndələrindən istədiyinə göndərib belə buyurar: “İnsanları (əzabımla) qorxudub (bu həqiqəti Mənim adımdan onlara) bildirin: “Məndən başqa heç bir tanrı yoxdur. Məndən qorxun!” |