Quran with Turkish translation - Surah An-Nahl ayat 2 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ﴾
[النَّحل: 2]
﴿ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا﴾ [النَّحل: 2]
Abdulbaki Golpinarli Benden baska yoktur tapacak o halde cekinin benden, hukmunu bildirip insanları korkutun diye, kullarından diledigine melekleri indirerek vahyeder |
Adem Ugur Allah kendi emriyle melekleri, kullarından diledigi kimseye vahiy ile, "Benden baska tanrı olmadıgına dair (kullarımı) uyarın ve benden korkun" diye gonderir |
Adem Ugur Allah kendi emriyle melekleri, kullarından dilediği kimseye vahiy ile, "Benden başka tanrı olmadığına dair (kullarımı) uyarın ve benden korkun" diye gönderir |
Ali Bulac Kullarından dilediklerine, melekleri emrinden olan ruh ile indirir: Benden baska Ilah yoktur, su halde Benden korkup-sakının, diye uyarın |
Ali Bulac Kullarından dilediklerine, melekleri emrinden olan ruh ile indirir: Benden başka İlah yoktur, şu halde Benden korkup-sakının, diye uyarın |
Ali Fikri Yavuz Allah, iradesinden vahy ile Cebrail’i, kullarından diledigi peygamberlere indirip su gercegi (insanlara) bildirin, buyuruyor: Benden baska hic bir ilah yoktur. Bunun icin benden korkunuz, isyan etmeyiniz |
Ali Fikri Yavuz Allah, iradesinden vahy ile Cebrâil’i, kullarından dilediği peygamberlere indirip şu gerçeği (insanlara) bildirin, buyuruyor: Benden başka hiç bir ilâh yoktur. Bunun için benden korkunuz, isyan etmeyiniz |
Celal Y Ld R M Allah kendi buyrugundan (haberli kılmak icin) kullarından diledigine melekleri ruh ile indirir de: «Benden baska hicbir ilah olmadıgı ve benden korkup (kotuluklerden) sakınmaları hususunda uyarıda bulunun !» (emrini verir) |
Celal Y Ld R M Allah kendi buyruğundan (haberli kılmak için) kullarından dilediğine melekleri ruh ile indirir de: «Benden başka hiçbir ilâh olmadığı ve benden korkup (kötülüklerden) sakınmaları hususunda uyarıda bulunun !» (emrini verir) |