×

তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছে [১] স্বীয় নির্দেশে রূহ [২]- 16:2 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah An-Nahl ⮕ (16:2) ayat 2 in Bangla

16:2 Surah An-Nahl ayat 2 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 2 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿يُنَزِّلُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦٓ أَنۡ أَنذِرُوٓاْ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ﴾
[النَّحل: 2]

তিনি তাঁর বান্দাদের মধ্যে যার প্রতি ইচ্ছে [১] স্বীয় নির্দেশে রূহ [২]- ওহীসহ ফিরিশতা- পাঠান এ বলে যে, তোমরা সতর্ক কর, ‘নিশ্চয় আমি ছাড়া কোনো সত্য ইলাহ নেই [৩]; কাজেই তোমরা আমার ব্যাপারে তাকওয়া অবলম্বন কর [৪]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا, باللغة البنغالية

﴿ينـزل الملائكة بالروح من أمره على من يشاء من عباده أن أنذروا﴾ [النَّحل: 2]

Abu Bakr Zakaria
Tini tamra bandadera madhye yara prati icche [1] sbiya nirdese ruha [2]- ohisaha phirisata- pathana e bale ye, tomara satarka kara, ‘niscaya ami chara kono satya ilaha ne'i [3]; kaje'i tomara amara byapare taka'oya abalambana kara
Abu Bakr Zakaria
Tini tām̐ra bāndādēra madhyē yāra prati icchē [1] sbīẏa nirdēśē rūha [2]- ōhīsaha phiriśatā- pāṭhāna ē balē yē, tōmarā satarka kara, ‘niścaẏa āmi chāṛā kōnō satya ilāha nē'i [3]; kājē'i tōmarā āmāra byāpārē tāka'ōẏā abalambana kara
Muhiuddin Khan
তিনি স্বীয় নির্দেশে বান্দাদের মধ্যে যার কাছে ইচ্ছা, নির্দেশসহ ফেরেশতাদেরকে এই মর্মে নাযিল করেন যে, হুশিয়ার করে দাও, আমি ছাড়া কোন উপাস্য নেই। অতএব আমাকে ভয় কর।
Muhiuddin Khan
Tini sbiya nirdese bandadera madhye yara kache iccha, nirdesasaha pheresataderake e'i marme nayila karena ye, husiyara kare da'o, ami chara kona upasya ne'i. Ata'eba amake bhaya kara.
Muhiuddin Khan
Tini sbīẏa nirdēśē bāndādēra madhyē yāra kāchē icchā, nirdēśasaha phērēśatādērakē ē'i marmē nāyila karēna yē, huśiẏāra karē dā'ō, āmi chāṛā kōna upāsya nē'i. Ata'ēba āmākē bhaẏa kara.
Zohurul Hoque
তিনি ফিরিশ্‌তাদের পাঠান তাঁর নির্দেশে প্রেরণা দিয়ে তাঁর বান্দাদের মধ্যের যার উপরে তিনি ইচ্ছে করেন, এই বলে -- ''তোমরা সাবধান করে দাও যে আমি ছাড়া আর কোনো উপাস্য নেই, সুতরাং আমাকেই ভয়ভক্তি করো।’’
Zohurul Hoque
Tini phiris‌tadera pathana tamra nirdese prerana diye tamra bandadera madhyera yara upare tini icche karena, e'i bale -- ''tomara sabadhana kare da'o ye ami chara ara kono upasya ne'i, sutaram amake'i bhayabhakti karo.’’
Zohurul Hoque
Tini phiriś‌tādēra pāṭhāna tām̐ra nirdēśē prēraṇā diẏē tām̐ra bāndādēra madhyēra yāra uparē tini icchē karēna, ē'i balē -- ''tōmarā sābadhāna karē dā'ō yē āmi chāṛā āra kōnō upāsya nē'i, sutarāṁ āmākē'i bhaẏabhakti karō.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek