Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 44 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَٱلزُّبُرِۗ وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلذِّكۡرَ لِتُبَيِّنَ لِلنَّاسِ مَا نُزِّلَ إِلَيۡهِمۡ وَلَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ ﴾
[النَّحل: 44]
﴿بالبينات والزبر وأنـزلنا إليك الذكر لتبين للناس ما نـزل إليهم ولعلهم يتفكرون﴾ [النَّحل: 44]
Alikhan Musayev Biz onları aydın dəlillər və kitablarla gondərdik. Sənə də Zikri nazil etdik ki, insanlara, onlara nazil olanı izah edəsən və bəlkə onlar fikirləsələr |
Khan Musayev Biz onları aydın dəlillər və kitablarla gondərdik. Sənə də Zikri nazil etdik ki, insanlara, onlara nazil olanı izah edəsən və bəlkə onlar fikirləsələr |
Khan Musayev Biz onları aydın dəlillər və kitablarla göndərdik. Sənə də Zikri nazil etdik ki, insanlara, onlara nazil olanı izah edəsən və bəlkə onlar fikirləşələr |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz onları (peygəmbərliklərinin dogru oldugunu subut edən) acıq-askar mo’cuzələr və kitablarla gondərdik. Sənə də Qur’anı nazil etdik ki, insanlara onlara gondəriləni (hokmləri, halal-haramı) izah edəsən və bəlkə, onlar da dusunub dərk edələr |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Biz onları (peyğəmbərliklərinin doğru olduğunu sübut edən) açıq-aşkar mö’cüzələr və kitablarla göndərdik. Sənə də Qur’anı nazil etdik ki, insanlara onlara göndəriləni (hökmləri, halal-haramı) izah edəsən və bəlkə, onlar da düşünüb dərk edələr |