×

Andlarınızı aranızda hiylə vasitəsinə çevirməyin. Yoxsa ayağınız möhkəm dayanmış ikən sürüşər və 16:94 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nahl ⮕ (16:94) ayat 94 in Azerbaijani

16:94 Surah An-Nahl ayat 94 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nahl ayat 94 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿وَلَا تَتَّخِذُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡ دَخَلَۢا بَيۡنَكُمۡ فَتَزِلَّ قَدَمُۢ بَعۡدَ ثُبُوتِهَا وَتَذُوقُواْ ٱلسُّوٓءَ بِمَا صَدَدتُّمۡ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَكُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النَّحل: 94]

Andlarınızı aranızda hiylə vasitəsinə çevirməyin. Yoxsa ayağınız möhkəm dayanmış ikən sürüşər və insanları Allah yolundan döndərdiyinizə görə əzabı dadarsınız. Sizin üçün axirətdə də böyük bir əzab hazırlanar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما, باللغة الأذربيجانية

﴿ولا تتخذوا أيمانكم دخلا بينكم فتزل قدم بعد ثبوتها وتذوقوا السوء بما﴾ [النَّحل: 94]

Alikhan Musayev
Andlarınızı aranızda hiylə vasitəsinə cevirməyin. Yoxsa ayagınız mohkəm dayanmıs ikən surusər və insanları Allah yolundan dondərdiyinizə gorə əzabı dadarsınız. Sizin ucun axirətdə də boyuk bir əzab hazırlanar
Khan Musayev
Andlarınızı aranızda hiy­lə vasi­tə­si­nə cevirməyin. Yox­sa aya­gınız moh­kəm dayanmıs ikən su­rusər və insanları Allah yolun­dan dondərdiyinizə gorə əzabı dadar­sınız. Sizin ucun axirətdə də boyuk bir əzab ha­zırlanar
Khan Musayev
Andlarınızı aranızda hiy­lə vasi­tə­si­nə çevirməyin. Yox­sa aya­ğınız möh­kəm dayanmış ikən sü­rüşər və insanları Allah yolun­dan döndərdiyinizə görə əzabı dadar­sınız. Sizin üçün axirətdə də böyük bir əzab ha­zırlanar
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Aralarınızdakı andlarını yalana cevirib fitnə-fəsad aləti etməyin. Yoxsa ayagınız mohkəm oldugu ikən surusər (imana gəldikdən sonra ondan xaric olarsınız) və (insanları) Allah yolundan dondərdiyinizə gorə (dunyada) əzabı dadarsınız. (Hələ axirətdə də) sizi dəhsətli bir əzab gozləyir! (Peygəmbərlə əhd bagladıqdan sonra hormət, ehtiram qazanan səxs sozundə mohkəm durmayıb əhdini pozsa, nufuzunu itirər və ozunu fəlakətə, məhvə ducar etmis olar)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Aralarınızdakı andlarını yalana çevirib fitnə-fəsad aləti etməyin. Yoxsa ayağınız möhkəm olduğu ikən sürüşər (imana gəldikdən sonra ondan xaric olarsınız) və (insanları) Allah yolundan döndərdiyinizə görə (dünyada) əzabı dadarsınız. (Hələ axirətdə də) sizi dəhşətli bir əzab gözləyir! (Peyğəmbərlə əhd bağladıqdan sonra hörmət, ehtiram qazanan şəxs sözündə möhkəm durmayıb əhdini pozsa, nüfuzunu itirər və özünü fəlakətə, məhvə düçar etmiş olar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek