×

yaxud, iddia etdiyin kimi, göyü parça-parça üstümüzə yağdırmayınca; və ya Allahı və 17:92 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Isra’ ⮕ (17:92) ayat 92 in Azerbaijani

17:92 Surah Al-Isra’ ayat 92 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]

yaxud, iddia etdiyin kimi, göyü parça-parça üstümüzə yağdırmayınca; və ya Allahı və mələkləri qarşımıza gətirməyincə

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا, باللغة الأذربيجانية

﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]

Alikhan Musayev
yaxud, iddia etdiyin kimi, goyu parca-parca ustumuzə yagdırmayınca; və ya Allahı və mələkləri qarsımıza gətirməyincə
Khan Musayev
yaxud, iddia etdiyin ki­mi, goyu par­ca-parca ustu­mu­zə yag­dır­ma­yınca; və ya Allahı və mə­ləkləri qarsımıza gətir­məyincə
Khan Musayev
yaxud, iddia etdiyin ki­mi, göyü par­ça-parça üstü­mü­zə yağ­dır­ma­yınca; və ya Allahı və mə­ləkləri qarşımıza gətir­məyincə
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Yaxud, iddia etdiyin kimi, goyu parca-parca edib basımıza endirməyincə, yaxud Allahı və mələkləri (peygəmbərliyinin dogruluguna sahid olaraq) acıq-askar qarsımıza gətirməyincə
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Yaxud, iddia etdiyin kimi, göyü parça-parça edib başımıza endirməyincə, yaxud Allahı və mələkləri (peyğəmbərliyinin doğruluğuna şahid olaraq) açıq-aşkar qarşımıza gətirməyincə
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek