Quran with Bangla translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]
﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]
| Abu Bakr Zakaria ‘Athaba tumi yakhana bale thaka, se anuyayi akasake khanda-bikhanda kare amadera upara phelabe athaba allah o phirisataderake amadera samane upasthita karabe |
| Abu Bakr Zakaria ‘Athabā tumi yakhana balē thāka, sē anuyāẏī ākāśakē khaṇḍa-bikhaṇḍa karē āmādēra upara phēlabē athabā āllāh ō phiriśatādērakē āmādēra sāmanē upasthita karabē |
| Muhiuddin Khan অথবা আপনি যেমন বলে থাকেন, তেমনিভাবে আমাদের উপর আসমানকে খন্ড-বিখন্ড করে ফেলে দেবেন অথবা আল্লাহ ও ফেরেশতাদেরকে আমাদের সামনে নিয়ে আসবেন। |
| Muhiuddin Khan Athaba apani yemana bale thakena, temanibhabe amadera upara asamanake khanda-bikhanda kare phele debena athaba allaha o pheresataderake amadera samane niye asabena. |
| Muhiuddin Khan Athabā āpani yēmana balē thākēna, tēmanibhābē āmādēra upara āsamānakē khanḍa-bikhanḍa karē phēlē dēbēna athabā āllāha ō phērēśatādērakē āmādēra sāmanē niẏē āsabēna. |
| Zohurul Hoque অথবা তুমি আকাশকে আমাদের উপরে নামাবে খন্ড-বিখন্ড ক’রে যেমন তুমি ভাব, নতুবা তুমি আল্লাহ্কে ও ফিরিশ্তাগণকে সামনা-সামনি নিয়ে আসবে |
| Zohurul Hoque athaba tumi akasake amadera upare namabe khanda-bikhanda ka’re yemana tumi bhaba, natuba tumi allahke o phiristaganake samana-samani niye asabe |
| Zohurul Hoque athabā tumi ākāśakē āmādēra uparē nāmābē khanḍa-bikhanḍa ka’rē yēmana tumi bhāba, natubā tumi āllāhkē ō phiriśtāgaṇakē sāmanā-sāmani niẏē āsabē |