×

अथवा हमपर आकाश को जैसा आपका विचार है, खण्ड-खण्ड करके गिरा दें 17:92 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:92) ayat 92 in Hindi

17:92 Surah Al-Isra’ ayat 92 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 92 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿أَوۡ تُسۡقِطَ ٱلسَّمَآءَ كَمَا زَعَمۡتَ عَلَيۡنَا كِسَفًا أَوۡ تَأۡتِيَ بِٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ قَبِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 92]

अथवा हमपर आकाश को जैसा आपका विचार है, खण्ड-खण्ड करके गिरा दें या अल्लाह और फ़रिश्तों को साक्षात हमारे सामने ले आयें।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا, باللغة الهندية

﴿أو تسقط السماء كما زعمت علينا كسفا أو تأتي بالله والملائكة قبيلا﴾ [الإسرَاء: 92]

Maulana Azizul Haque Al Umari
athava hamapar aakaash ko jaisa aapaka vichaar hai, khand-khand karake gira den ya allaah aur farishton ko saakshaat hamaare saamane le aayen
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
ya aakaash ko tukade-tukade karake ham par gira do jaisa ki tumhaara daava hai, ya allaah aur farishton hee ko hamaare samajh le aao
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
या आकाश को टुकड़े-टुकड़े करके हम पर गिरा दो जैसा कि तुम्हारा दावा है, या अल्लाह और फ़रिश्तों ही को हमारे समझ ले आओ
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
ya jaisa tum gumaan rakhate the ham par aasamaan hee ko tukade (tukade) karake girao ya khuda aur pharishton ko (apane qaul kee tasdeeq) mein hamaare saamane (gavaahee mein la khada kar diya)
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
या जैसा तुम गुमान रखते थे हम पर आसमान ही को टुकड़े (टुकड़े) करके गिराओ या ख़ुदा और फरिश्तों को (अपने क़ौल की तस्दीक़) में हमारे सामने (गवाही में ला खड़ा कर दिया)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek