×

Onlar yatmış ikən sən onları oyaq hesab edərdin. Biz onları sağa-sola çevirirdik. 18:18 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Kahf ⮕ (18:18) ayat 18 in Azerbaijani

18:18 Surah Al-Kahf ayat 18 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Kahf ayat 18 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا ﴾
[الكَهف: 18]

Onlar yatmış ikən sən onları oyaq hesab edərdin. Biz onları sağa-sola çevirirdik. Onların iti isə girəcəkdə qabaq pəncələrini uzadıb yatmışdı. Əgər sən onları görsəydin, dönüb onlardan qaçardın və dəhşət səni bürüyərdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه, باللغة الأذربيجانية

﴿وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه﴾ [الكَهف: 18]

Alikhan Musayev
Onlar yatmıs ikən sən onları oyaq hesab edərdin. Biz onları saga-sola cevirirdik. Onların iti isə girəcəkdə qabaq pəncələrini uzadıb yatmısdı. Əgər sən onları gorsəydin, donub onlardan qacardın və dəhsət səni buruyərdi
Khan Musayev
Onlar yatmıs ikən sən on­ları oyaq hesab edərdin. Biz on­ları saga-sola ce­virirdik. On­ların iti isə girəcəkdə qabaq pən­cələrini uza­dıb yatmısdı. Əgər sən onları gorsəydin, do­nub onlardan qa­car­­­dın və dəh­sət səni buruyərdi
Khan Musayev
Onlar yatmış ikən sən on­ları oyaq hesab edərdin. Biz on­ları sağa-sola çe­virirdik. On­ların iti isə girəcəkdə qabaq pən­cələrini uza­dıb yatmışdı. Əgər sən onları görsəydin, dö­nüb onlardan qa­çar­­­dın və dəh­şət səni bürüyərdi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Gozləri acıq oldugu ucun) onlar yuxuda ikən sən onları oyaq sanardın. (Torpagın rutubəti bədənlərini curutməsin deyə) Biz onları saga-sola cevirirdik. Onlar iti də iki əlini (qabaq pəncələrini magaranın) astanasına uzadıb yatmısdı. Əgər sən onları (bu vəziyyətdə) gorsəydin, yəqin ki, (qorxudan) donub qacar, dəhsət səni buruyərdi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Gözləri açıq olduğu üçün) onlar yuxuda ikən sən onları oyaq sanardın. (Torpağın rütubəti bədənlərini çürütməsin deyə) Biz onları sağa-sola çevirirdik. Onlar iti də iki əlini (qabaq pəncələrini mağaranın) astanasına uzadıb yatmışdı. Əgər sən onları (bu vəziyyətdə) görsəydin, yəqin ki, (qorxudan) dönüb qaçar, dəhşət səni bürüyərdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek