Quran with Bangla translation - Surah Al-Kahf ayat 18 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَتَحۡسَبُهُمۡ أَيۡقَاظٗا وَهُمۡ رُقُودٞۚ وَنُقَلِّبُهُمۡ ذَاتَ ٱلۡيَمِينِ وَذَاتَ ٱلشِّمَالِۖ وَكَلۡبُهُم بَٰسِطٞ ذِرَاعَيۡهِ بِٱلۡوَصِيدِۚ لَوِ ٱطَّلَعۡتَ عَلَيۡهِمۡ لَوَلَّيۡتَ مِنۡهُمۡ فِرَارٗا وَلَمُلِئۡتَ مِنۡهُمۡ رُعۡبٗا ﴾
[الكَهف: 18]
﴿وتحسبهم أيقاظا وهم رقود ونقلبهم ذات اليمين وذات الشمال وكلبهم باسط ذراعيه﴾ [الكَهف: 18]
Abu Bakr Zakaria Ara apani mane karatena tara jege ache, athaca tara chila ghumanta [1]. Ara amara taderake pasa phiratama dana dike ebam bama dike [2] ebam tadera kukura chila samanera pa du’ti guhara darajaya prasarita kare. Yadi apani tadera prati takiye dekhatena, tabe abasya'i apani pichane phire paliye yetena. Ara abasya'i apani tadera bhaye atankagrasta haye paratena |
Zohurul Hoque আর তুমি তাদের মনে করতে জাগ্রত যদিও তারা ছিল ঘুমন্ত, আর আমরা তাদের পাশ ফিরিয়ে দিতাম ডান দিকে ও বাঁ দিকে, আর তাদের কুকুরটি থাবা মেলে রয়েছিল প্রবেশপথে। তুমি যদি তাদের হঠাৎ দেখতে তবে তাদের থেকে পিছন ফিরতে পলায়নপর হয়ে, আর তুমি নিশ্চয়ই তাদের কারণে ভয়ে বিহল হতে। |
Zohurul Hoque Ara tumi tadera mane karate jagrata yadi'o tara chila ghumanta, ara amara tadera pasa phiriye ditama dana dike o bam dike, ara tadera kukurati thaba mele rayechila prabesapathe. Tumi yadi tadera hathat dekhate tabe tadera theke pichana phirate palayanapara haye, ara tumi niscaya'i tadera karane bhaye bihala hate. |